# Translation of Plugins - Smash Balloon Social Photo Feed – Easy Social Feeds Plugin - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Smash Balloon Social Photo Feed – Easy Social Feeds Plugin - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 16:02:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Smash Balloon Social Photo Feed – Easy Social Feeds Plugin - Stable (latest release)\n"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:330
msgid "Portrait (4:5)"
msgstr "Retrato (4:5)"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:329
msgid "Insta Official (3:4)"
msgstr "Insta oficial (3:4)"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:328
msgid "Square (1:1)"
msgstr "Cuadrado (1:1)"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:324
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Relación de aspecto"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:197
msgid "Detect all the plugins that use cookies and sets a consent banner in just a few clicks. Works well with Smash Balloon plugins."
msgstr "Detecta todos los plugins que utilizan cookies y establece un banner de consentimiento en unos pocos clics. Funciona bien con los plugins Smash Balloon."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:194
#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:196
msgid "WPConsent"
msgstr "WPConsent"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:183
msgid "Simplify cookie consent and privacy compliance with automated tools."
msgstr "Simplifica el consentimiento de cookies y el cumplimiento de la privacidad con herramientas automatizadas."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:182
msgid "Easy Management"
msgstr "Fácil gestión"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:178
msgid "Show visitors you respect their privacy with transparent cookie consent."
msgstr "Muestra a los visitantes que respetas su privacidad con un consentimiento transparente de cookies."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:177
msgid "Build Trust"
msgstr "Genera confianza"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:173
msgid "Ensure your website complies with GDPR and other privacy regulations."
msgstr "Asegúrate de que tu sitio web cumple el GDPR y otras normativas sobre privacidad."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:172
msgid "Legal Compliance"
msgstr "Cumplimiento legal"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:169
msgid "Why should I install a GDPR plugin?"
msgstr "¿Por qué debo instalar un plugin GDPR?"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:166
msgid "Ensure your social media feeds comply with privacy regulations by installing a plugin today."
msgstr "Asegúrate de que los contenidos de tus redes sociales cumplen la normativa sobre privacidad instalando un plugin hoy mismo."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:165
msgid "Install a GDPR plugin"
msgstr "Instala un plugin GDPR"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1068
msgid "Install WPConsent"
msgstr "Instalar WPConsent"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1067
msgid "Smash Balloon plugins work great with WPConsent."
msgstr "Los plugins Smash Balloon funcionan muy bien con WPConsent."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1066
msgid "Manage cookie and privacy preference features from a single place."
msgstr "Gestiona las funciones de cookies y preferencias de privacidad desde un único lugar."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1065
msgid "Install WPConsent for GDPR"
msgstr "Instalar WPConsent para GDPR"

#: instagram-feed.php:542 instagram-feed.php:555
msgid "<strong>There was an error when trying to update the database for connected accounts:</strong><br><br><code>%s</code><br>"
msgstr "<strong>Ha ocurrido un error al intentar actualizar la base de datos de las cuentas conectadas:</strong><br><br><code>%s</code><br>"

#: inc/Integrations/SBI_Integration.php:140
msgid "Social Wall plugin"
msgstr "Plugin Social Wall"

#: inc/Integrations/SBI_Integration.php:136
msgid "Pro version"
msgstr "Versión Pro"

#: inc/Builder/SBI_Source.php:719 inc/Builder/SBI_Source.php:720
msgid "Failed to update or insert the source data."
msgstr "Error al actualizar o insertar los datos de origen."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:829
msgid "There was an error when trying to update the database."
msgstr "Se ha producido un error al intentar actualizar la base de datos."

#: inc/Builder/SBI_Db.php:276 inc/Builder/SBI_Db.php:328
msgid "There was an error when trying to update the part of the database that stores connected accounts:"
msgstr "Se produjo un error al intentar actualizar la parte de la base de datos que almacena las cuentas conectadas:"

#: inc/admin/actions.php:346
msgid "Please ensure that all database tables are created and the user has the following permissions: SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE, ALTER (for updates), CREATE TABLE, DROP TABLE, and INDEX."
msgstr "Asegúrate de que se han creado todas las tablas de la base de datos y de que el usuario tiene los siguientes permisos SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE, ALTER (para actualizaciones), CREATE TABLE, DROP TABLE e INDEX."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:942
msgid "As of December 2024, the personal account connection type will no longer work. Reconnect as a business account to continue using the plugin."
msgstr "Para diciembre de 2024 el tipo de conexión de cuenta personal dejará de funcionar. Reconecta como cuenta de negocio para seguir usando el plugin."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:941
msgid "Action required. Reconnect as a business account. <strong><u>Why?</u></strong>"
msgstr "Acción obligatoria. Reconecta como cuenta de negocio. <strong><u>¿Por qué?</u></strong>"

#: admin/SBI_Admin_Notices.php:464
msgid "Update Sources"
msgstr "Actualizar fuentes"

#: admin/SBI_Admin_Notices.php:452
msgid "Due to changes by Instagram, all “Personal” accounts will stop working as of December 2024. To continue to use the plugin, reconnect all personal accounts as a “Business” account."
msgstr "Debido a cambios en Instagram, todas las cuentas «personales» dejarán de funcionar para diciembre de 2024. Para seguir usando el plugin reconecta todas las cuentas personales como cuenta de «negocios»."

#: admin/SBI_Admin_Notices.php:451
msgid "Deprecation notice"
msgstr "Aviso de obsolescencia"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1093
msgid "JPG"
msgstr "JPG"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1092
msgid "WebP"
msgstr "WebP"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1090
msgid "Default Image Format"
msgstr "Formato de imagen por defecto"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1089
msgid "Use dynamic sizes"
msgstr "Utiliza tamaños dinámicos"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1088
msgid "Reset Image Storage"
msgstr "Restablecer almacenamiento de imágenes"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1087
msgid "Uses local Wordpress storage."
msgstr "Utiliza el almacenamiento local de WordPress."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1087
msgid "Creates multiple local copies of image in different sizes and uses smallest size based on where it is displayed. "
msgstr "Crea varias copias locales de la imagen en diferentes tamaños y utiliza el tamaño más pequeño en función de dónde se muestre. "

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1086
msgid "Image Optimization (Recommended)"
msgstr "Optimización de imágenes (Recomendado)"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:634
msgid "Enabling this feature will install Reviews Feed plugin. Reviews Feed by Smash Balloon helps users to display reviews from Google, TripAdvisor, TrustPilot and more."
msgstr "Al activar esta característica, se instalará el plugin Reviews Feed. Reviews Feed de Smash Balloon ayuda a los usuarios a mostrar opiniones de Google, TripAdvisor, TrustPilot y otros."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:463
msgid "Smash Balloon offers the best social media feed solutions for WordPress. Enabling this feature will install additional plugins to power all of the supported platforms"
msgstr "Smash Balloon ofrece las mejores soluciones de feed de medios sociales para WordPress. Al activar esta característica se instalarán plugins adicionales para todas las plataformas compatibles"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:166
msgid "Instagram Feed users also install these plugins"
msgstr "Los usuarios de Instagram Feed también instalan estos plugins"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:346
msgid "oEmbed account successfully connected. You are all set to continue creating oEmbeds."
msgstr "Cuenta oEmbed conectada correctamente. Ya tienes todo preparado para seguir creando oEmbeds."

#: admin/SBI_Callout.php:404
msgid "Skip this step"
msgstr "Omitir este paso"

#: admin/SBI_Callout.php:401
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: admin/SBI_Callout.php:401
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"

#: admin/SBI_Callout.php:390
msgid "Go to Plugin"
msgstr "Ir al plugin"

#: admin/SBI_Callout.php:386
msgid "Create a"
msgstr "Crea un"

#: admin/SBI_Callout.php:386
msgid "Create an"
msgstr "Crea un"

#: admin/SBI_Callout.php:377
msgid "Complete your Smash Balloon feed setup and increase engagment"
msgstr "Completa la configuración de tu feed de Smash Balloon y aumenta la participación"

#: admin/SBI_Callout.php:376
msgid "Setup is almost complete"
msgstr "La configuración está casi terminada"

#: admin/SBI_Callout.php:295 admin/SBI_Callout.php:357
msgid "Smash Balloon Feeds"
msgstr "Feeds de Smash Balloon"

#: admin/SBI_Callout.php:355
msgid "Only Visible to you"
msgstr "Visible solo para ti"

#: admin/builder/templates/onboarding/install-plugins.php:55
msgid "Clicking Next will install "
msgstr "Al hacer clic en «Siguiente» se instalará "

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1083
msgid "This would revert your CSS file for the feed to the file used in version 6.2. Enable this setting if your customizations are not working properly. "
msgstr "Esto revertiría tu archivo CSS para el feed al archivo utilizado en la versión 6.2. Activa esta opción si tus personalizaciones no funcionan correctamente. "

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1082
msgid "Use legacy CSS"
msgstr "Utilizar CSS heredado"

#: admin/SBI_Admin_Notices.php:389
msgid "Sounds good!"
msgstr "¡Suena bien!"

#: admin/SBI_Admin_Notices.php:364
msgid "You can use the CSS file from previous versions if needed. Enable the related setting on the Advanced tab of the settings page."
msgstr "Si es necesario, puedes utilizar el archivo CSS de versiones anteriores. Activa el ajuste correspondiente en la pestaña «Avanzado» de la página de ajustes."

#: admin/SBI_Admin_Notices.php:363
msgid "Version 6.3 includes changes to the HTML and CSS files that make up your feeds. If you have customized your feed through custom theme templates, custom CSS, or custom JavaScript, your customizations may have been affected."
msgstr "La versión 6.3 incluye cambios en los archivos HTML y CSS que componen tus feeds. Si has personalizado tu feed mediante plantillas de temas personalizadas, CSS personalizado o JavaScript personalizado, tus personalizaciones pueden haberse visto afectadas."

#: admin/SBI_Admin_Notices.php:362
msgid "Heads Up! Feed Item Files and CSS Have Changed"
msgstr "¡Atención! Los archivos y CSS de los elementos de feed han cambiado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1395
msgid "To display a TikTok feed, our TikTok plugin is required. It allows you to seamlessly integrate your TikTok account’s videos into your WordPress website."
msgstr "Para mostrar un feed de TikTok, es necesario nuestro plugin TikTok. Te permite integrar perfectamente los vídeos de tu cuenta de TikTok en tu sitio web de WordPress."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1393
msgid "Feeds for TikTok"
msgstr "Feeds for TikTok"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1392
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: admin/SBI_About_Us.php:266 inc/admin/actions.php:48 inc/admin/actions.php:49
msgid "TikTok Feeds"
msgstr "Feeds de TikTok"

#: inc/Integrations/SBI_Integration.php:114
msgid "Did you Know?"
msgstr "¿Lo sabías?"

#: inc/Integrations/SBI_Integration.php:109
msgid "Create %s Feed"
msgstr "Crear feed de %s"

#: inc/Integrations/SBI_Integration.php:93
msgid "Or create a Feed for"
msgstr "O crea un feed para"

#: inc/Integrations/SBI_Integration.php:86
msgid "Create Instagram Feed"
msgstr "Crear feed de Instagram"

#: inc/Integrations/SBI_Integration.php:75
msgid "Select %s Feed"
msgstr "Seleccionar fee de %s"

#: inc/Integrations/SBI_Integration.php:133
msgid "Select an Instagram feed to embed"
msgstr "Selecciona un feed de Instagram para incrustar"

#: inc/Integrations/SBI_Integration.php:132
msgid "Get started with your first feed from Instagram"
msgstr "Empieza con tu primer feed de Instagram"

#: inc/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:44
msgid "Youtube Feed"
msgstr "Feed de YouTube"

#: inc/Integrations/Elementor/SBI_Feed_Elementor_Control.php:109
msgid "Create New Feed"
msgstr "Crear nuevo feed"

#: inc/Integrations/Elementor/SBI_Feed_Elementor_Control.php:105
msgid "Edit this Feed"
msgstr "Editar este feed"

#: inc/Integrations/Elementor/SBI_Elementor_Widget.php:139
msgid "No feed selected to display."
msgstr "No hay feed seleccionado a mostrar."

#: inc/Integrations/Elementor/SBI_Elementor_Widget.php:117
msgid "Select a feed to display. If you don't have any feeds yet then you can create one in the Instagram Feed settings page."
msgstr "Selecciona un feed a mostrar. Si aún no tienes ningún feed, puedes crear uno en la página de configuración de feeds de Instagram."

#: inc/Integrations/Elementor/SBI_Elementor_Widget.php:111
msgid "Select a Feed"
msgstr "Selecciona un feed"

#: inc/Integrations/Elementor/SBI_Elementor_Widget.php:104
msgid "Instagram Feed Settings"
msgstr "Ajustes de Instagram Feed"

#: admin/SBI_Callout.php:386 inc/Integrations/Divi/SBInstagramFeed.php:60
msgid "Feed"
msgstr "Feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:226
msgid "YouTube Feeds is a highly customizable way to display tweets from your YouTube account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "YouTube Feeds es una forma altamente personalizable de mostrar las publicaciones de tu cuenta de YouTube. Promociona tu contenido más reciente y actualiza el contenido de tu sitio automáticamente."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:206
msgid "Instagram Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Instagram account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "Instagram Feeds es una forma altamente personalizable de mostrar las publicaciones de tu cuenta de Instagram. Promociona tu contenido más reciente y actualiza el contenido de tu sitio automáticamente."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:196
msgid "Custom Facebook Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Facebook account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "Custom Facebook Feeds es una forma altamente personalizable de mostrarlas publicaciones de tu cuenta de Facebook. Promociona tu contenido más reciente y actualiza automáticamente el contenido de tu sitio."

#: inc/Builder/SBI_Db.php:358
msgid "Choose a Feed"
msgstr "Elige un feed"

#: admin/views/support/support-tools.php:179
msgid "This information can be helpful when troubleshooting issues."
msgstr "Esta información puede ser útil para solucionar problemas."

#: admin/views/support/support-tools.php:150
msgid "Connected User Account(s)"
msgstr "Cuenta(s) de usuario conectada(s)"

#: admin/views/support/support-tools.php:143
msgid "Feed ID"
msgstr "ID del feed"

#: admin/views/support/support-tools.php:137
msgid "Below is a list of all feeds."
msgstr "A continuación encontrarás una lista de todas los feeds."

#: admin/views/support/support-tools.php:134
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado feeds."

#: admin/views/support/support-tools.php:107
msgid "Post Limit"
msgstr "Límite de entradas"

#: admin/views/support/support-tools.php:89
msgid "Get Media (%s)"
msgstr "Obtener medios (%s)"

#: admin/views/support/support-tools.php:85
msgid "Get Account Info"
msgstr "Obtener información de la cuenta"

#: admin/views/support/support-tools.php:77
#: admin/views/support/support-tools.php:164
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de cuenta"

#: admin/views/support/support-tools.php:57
msgid "Below is a list of all connected accounts. Click the \"Get Account Info\" button to retrieve the account info. Click the \"Get Media\" button to retrieve the media for the account."
msgstr "A continuación se muestra una lista de todas las cuentas conectadas. Haz clic en el botón \"Obtener información de la cuenta\" para recuperar la información de la cuenta. Haz clic en el botón \"Obtener medios\" para recuperar los medios de la cuenta."

#: admin/views/support/support-tools.php:54
msgid "No connected accounts found."
msgstr "No se han encontrado cuentas conectadas."

#: admin/SBI_Support_Tool.php:627 admin/SBI_Support_Tool.php:659
msgid "User ID and Access Token are required"
msgstr "Se necesitan el ID de usuario y el token de acceso"

#: admin/SBI_Support_Tool.php:585
msgid "Invalid API action"
msgstr "Acción de la API no válida"

#: admin/SBI_Support_Tool.php:559
msgid "Access Token is required"
msgstr "Se necesita un token de acceso"

#: admin/SBI_Support_Tool.php:545
msgid "User ID is required"
msgstr "El ID de usuario es obligatorio"

#: admin/SBI_Support_Tool.php:536
msgid "You don't have enough permission to perform this API call."
msgstr "No tienes permiso suficiente para realizar esta llamada a la API."

#: inc/Builder/SBI_Tooltip_Wizard.php:124
msgid "Click the plus button, search for Instagram Feed,<br/> and click the block to embed it."
msgstr "Haz clic en el botón más, busca Feed de Instagram,<br/>y haz clic en el bloque para incrustarlo."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:906
msgid "auto-applied at checkout"
msgstr "aplicado automáticamente al realizar el pago"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:905
msgid "Lite Feed Users get a 50% OFF"
msgstr "Los usuarios de Feed Lite tienen un 50% de DESCUENTO"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:904
msgid "Lite Feed Users get a 50% OFF (auto-applied at checkout)"
msgstr "Los usuarios de Lite Feed tienen un 50% de DESCUENTO (se aplica automáticamente al pagar)"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:592
msgid "Use powerful moderation tools to create feeds of only specific chosen posts, or exclude specific chosen posts. You can also automatically include or exclude posts based on a word or hashtag found in the caption."
msgstr "Utiliza potentes herramientas de moderación para crear feeds sólo con determinadas publicaciones o excluirlas. También puedes incluir o excluir automáticamente publicaciones en función de una palabra o hashtag que aparezca en el pie de foto."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:79
msgid "Features were set up"
msgstr "Se han configurado las características"

#: admin/SBI_Support_Tool.php:479 admin/SBI_Support_Tool.php:480
msgid "Support API tool"
msgstr "Herramienta de API de soporte"

#: admin/SBI_Support_Tool.php:329
msgid "User Deleted"
msgstr "Usuario eliminado"

#: admin/SBI_Support_Tool.php:323
msgid "Cannot delete this user"
msgstr "No se puede eliminar este usuario"

#: admin/SBI_Support_Tool.php:317
msgid "You don't have enough permission to delete users"
msgstr "No tienes permisos suficientes para eliminar usuarios"

#: admin/SBI_Support_Tool.php:404
msgid "Temporary user created successfully"
msgstr "Usuario temporal creado correctamente"

#: admin/SBI_Support_Tool.php:390
msgid "Cannot create user"
msgstr "No se puede crear el usuario"

#: admin/SBI_Support_Tool.php:361
msgid "You don't have enough permission to create users"
msgstr "No tienes permisos suficientes para crear usuarios"

#: admin/SBI_Support_Tool.php:151
msgid "You cannot connect this user"
msgstr "No puedes conectar a este usuario"

#: admin/SBI_Support.php:201
msgid "Temporary login link for support access created by you. This is auto-destructed 14 days after creation. To create a new link, please delete the old one."
msgstr "Enlace de inicio de sesión temporal para acceder al soporte creado por ti. Se autodestruye 14 días después de su creación. Para crear un nuevo enlace, elimina el anterior."

#: admin/SBI_Support.php:199
msgid "Create Temporary Login Link"
msgstr "Crear enlace de acceso temporal"

#: admin/SBI_Support.php:198
msgid "Our team might ask for a temporary login link with limited access to only our plugin to help troubleshoot account related issues."
msgstr "Nuestro equipo puede pedirte un enlace de inicio de sesión temporal con acceso limitado sólo a nuestro plugin para ayudar a solucionar problemas relacionados con la cuenta."

#: admin/SBI_Support.php:197 admin/SBI_Support.php:200
msgid "Temporary Login"
msgstr "Acceso temporal"

#: admin/SBI_Support.php:196
msgid "Day"
msgstr "Día"

#: admin/SBI_Support.php:179
msgid "Expires in"
msgstr "Caduca en"

#: admin/SBI_Support.php:177
msgid "Copy Link"
msgstr "Copiar el enlace"

#: admin/SBI_Support.php:176
msgid "delete"
msgstr "borrar"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1356
msgid "plugin"
msgstr "plugin"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1046
msgid "Video posts will link to the post on Instagram.com for visitors to watch."
msgstr "Las publicaciones de video ahora enlazan a la publicación en instagram.com para que los visitantes puedan verlos."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:984
msgid "upgrading to Pro."
msgstr "actualización a Pro."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:430
msgid "%sLearn more about%s it or %supgrade your plan%s"
msgstr "%sObtén más información%s o %smejora tu plan%s"

#: admin/SBI_About_Us.php:370
msgid "Connect with your visitors after they leave your website with the leading web push notification software. Over 10,000+ businesses worldwide use PushEngage to send 15 billion notifications each month."
msgstr "Conecta con tus visitantes después de que abandonen tu web con el software líder de avisos web inmediatos. Más de 10.000 empresas de todo el mundo usan PushEngage para enviar 15.000 millones de avisos cada mes."

#: admin/SBI_About_Us.php:369
msgid "PushEngage Web Push Notifications"
msgstr "PushEngage Web Push Notifications"

#: admin/SBI_About_Us.php:361
msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect a CRM, collect subscribers, and grow an audience. Trusted by 1 million sites."
msgstr "El maquetador de arrastrar y soltar para páginas de destino más rápido para WordPress. Crea páginas de destino personalizadas sin escribir código, conéctalas con tu CRM, recopila suscriptores y haz crecer tu audiencia. Con la confianza de 1 millón de sitios."

#: admin/SBI_About_Us.php:352
msgid "Turn your website visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with the most powerful giveaways & contests plugin for WordPress."
msgstr "¡Convierte a tus visitantes en embajadores de tu marca! Haz crecer fácilmente tu lista de correo electrónico, el tráfico de la web y los seguidores de medios sociales con el plugin más potente de regalos y concursos para WordPress."

#: admin/SBI_About_Us.php:343
msgid "Improve your WordPress email deliverability and make sure that your website emails reach user’s inbox with the #1 SMTP plugin for WordPress. Over 3 million websites use it to fix WordPress email issues."
msgstr "Mejora la entrega de tu correo electrónico de WordPress y asegúrate de que los correos electrónicos de tu web lleguan a la bandeja de entrada de los usuarios con el plugin SMTP número 1 para WordPress. Más de 3 millones de webs lo usan para corregir los problemas del correo electrónico de WordPress."

#: admin/SBI_About_Us.php:334
msgid "Instantly get more subscribers, leads, and sales with the #1 conversion optimization toolkit. Create high converting popups, announcement bars, spin a wheel, and more with smart targeting and personalization."
msgstr "Obtén instantáneamente más suscriptores, clientes potenciales y ventas con el paquete de herramientas número 1 de optimización de conversión. Crea ventanas emergentes de alta conversión, barras de anuncios, ruletas y más con orientación inteligente y personalización."

#: admin/SBI_About_Us.php:325
msgid "The leading WordPress analytics plugin that shows you how people find and use your website, so you can make data driven decisions to grow your business. Properly set up Google Analytics without writing code."
msgstr "El plugin líder de analítica para WordPress, que te muestra cómo la gente encuentra y usa tu web, para que puedas tomar decisiones basadas en datos para hacer crecer tu negocio. Configura correctamente Google Analytics sin tener que escribir código."

#: admin/SBI_About_Us.php:316
msgid "The best drag & drop WordPress form builder. Easily create beautiful contact forms, surveys, payment forms, and more with our 900+ form templates. Trusted by over 6 million websites as the best forms plugin."
msgstr "El mejor maquetador de formularios de arrastrar y soltar para WordPress. Crea fácilmente bonitos formularios de contacto, encuestas, formularios de pago y más con nuestras más de 900 plantillas de formularios. Con la confianza de más de 6 millones de webs como el mejor plugin de formularios."

#: admin/SBI_About_Us.php:307
msgid "The original WordPress SEO plugin and toolkit that improves your website’s search rankings. Comes with all the SEO features like Local SEO, WooCommerce SEO, sitemaps, SEO optimizer, schema, and more."
msgstr "El plugin original de SEO para WordPress y el paquete de herramientas que mejora el posicionamiento de búsqueda de tu web. Viene con todas las características SEO, como SEO local, SEO para WooCommerce, mapas del sitio, optimizador SEO, Schema y más."

#: admin/builder/templates/sections/popup/temp-login-about.php:49
msgid "The login link is auto-destroyed in 14 days. You can also manually delete it any time you want."
msgstr "El enlace de acceso se autodestruye en 14 días. También puedes eliminarlo manualmente cuando quieras."

#: admin/builder/templates/sections/popup/temp-login-about.php:48
msgid "Can I disable or delete the temporary login link?"
msgstr "¿Puedo desactivar o eliminar el enlace de inicio de sesión temporal?"

#: admin/builder/templates/sections/popup/temp-login-about.php:41
msgid "A support team member can only access Smash Balloon plugin to make API requests. They can NOT access any other plugins, create posts or in any way modify your WordPress website."
msgstr "Un miembro del equipo de soporte sólo puede acceder al plugin Smash Balloon para hacer peticiones a la API. NO puede acceder a ningún otro plugin, crear entradas ni modificar de ningún modo tu sitio web WordPress."

#: admin/builder/templates/sections/popup/temp-login-about.php:40
msgid "What can a support executive access?"
msgstr "¿A qué puede acceder un ejecutivo de soporte?"

#: admin/builder/templates/sections/popup/temp-login-about.php:33
msgid "Solving an issue in your plugin might sometime require testing API access but with your setup. We do not want to expose your API keys over support messages and hence we use a temporary login link system to securely access it."
msgstr "Resolver un problema en tu plugin puede requerir a veces probar el acceso a la API, pero con tu configuración. No queremos exponer tus claves de la API a través de mensajes de soporte, por lo que utilizamos un sistema de enlace de inicio de sesión temporal para acceder a ella de forma segura."

#: admin/builder/templates/sections/popup/temp-login-about.php:32
msgid "What are they used for?"
msgstr "¿Para qué se utilizan?"

#: admin/builder/templates/sections/popup/temp-login-about.php:10
msgid "Temporary Login Links"
msgstr "Enlaces de acceso temporal"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:851
msgid "Exit Setup"
msgstr "Salir de la configuración"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:347
msgid "Create and send high-converting web push notifications to your website visitors."
msgstr "Crea y envía notificaciones push web de alta conversión a los visitantes de tu web."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:346
msgid "PushEngage Notifications"
msgstr "PushEngage Notifications"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:344
msgid "PushEngage"
msgstr "PushEngage"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:333
msgid "Make popups & opt-in forms to build your email newsletter subscribers, generate leads, and close sales"
msgstr "Crea ventanas emergentes y formularios de alta para conseguir suscriptores a tu boletín de correo electrónico, generar clientes potenciales y cerrar ventas"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:332
msgid "OptinMonster Popup Builder"
msgstr "OptinMonster Popup Builder"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:319
msgid "A simple and powerful theme builder, landing page builder, \"coming soon\" page builder, and maintenance mode notice builder"
msgstr "Un sencillo y potente maqutador de temas, constructor de páginas de destino y constructor de páginas «próximamente» y de avisos de modo de mantenimiento"

#: admin/SBI_About_Us.php:360 inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:318
msgid "SeedProd Website Builder"
msgstr "SeedProd Website Builder"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:316
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:305
msgid "Create contact, subscription or payment forms with the most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin"
msgstr "Crea formularios de contacto, suscripción o pago con el plugin de creación de formularios mediante arrastra y soltar para WordPress más fácil de usar"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:304
msgid "Forms by WPForms"
msgstr "Forms by WPForms"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:291
msgid "Make it “effortless” to connect your WordPress site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to grow your business."
msgstr "Conecta fácilmente tu sitio WordPress con Google Analytics para que puedas empezar a tomar decisiones basadas en datos y hacer crecer tu negocio."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:290
msgid "Analytics by MonsterInsights"
msgstr "Analytics by MonsterInsights"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:276
msgid "All in One SEO Toolkit"
msgstr "All in One SEO Toolkit"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:274
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:621
msgid "Install Reviews Feed to display customer reviews from Google or Yelp and build trust"
msgstr "Instala Reviews Feed para mostrar las reseñas de clientes de Google o Yelp y generar confianza"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:620
msgid "Customer Reviews Plugin"
msgstr "Plugin de valoración de clientes"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:458
msgid "feed plugins for more fresh content"
msgstr "plugins de feeds para más contenido fresco"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:457
msgid "Social Feed Collection"
msgstr "Recogida de feeds sociales"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:234
msgid "And many more"
msgstr "Y muchos más"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:214
msgid "Upgrade to Instagram Feed Pro"
msgstr "Actualiza a Instagram Feed Pro"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:212
msgid "To unlock these features and much more, upgrade to Pro and enter your license key below."
msgstr "Para desbloquear estas características y mucho más, actualiza a Pro e introduce tu clave de licencia a continuación."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:211
msgid "Upgrade to unlock hashtag feeds, tagged feeds, a popup lightbox and more"
msgstr "Actualiza para desbloquear feeds de hashtags, feeds de etiquetado, una caja de luz y mucho más"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:209
msgid "Here's an overview of everything that is setup"
msgstr "Aquí tienes un resumen de todo lo que está configurado"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:208
msgid "Awesome. You are all set up!"
msgstr "Estupendo. ¡Ya lo tienes todo configurado!"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:165
msgid "You might also be interested in..."
msgstr "También te puede interesar..."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:155
msgid "View photos and videos in a popup lightbox directly on your site"
msgstr "Visualiza fotos y vídeos en una caja de luz directamente en tu sitio"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:148
msgid "Show Instagram posts that you have been tagged in"
msgstr "Mostrar publicaciones de Instagram en las que te han etiquetado"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:147
#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:226
msgid "Tagged Feeds"
msgstr "Feeds de etiquetado"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:141
msgid "Display Instagram posts that have a particular hashtag"
msgstr "Mostrar publicacione de Instagram que tengan un hashtag concreto"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:140
#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:222
msgid "Hashtag Feeds"
msgstr "Feeds de hashtag"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:131
msgid "Optimize and locally store feed images to improve search rankings and page speed"
msgstr "Optimiza y almacena localmente las imágenes del feed para mejorar el posicionamiento en buscadores y la velocidad de la página"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:130
msgid "Image Optimization"
msgstr "Optimización de imágenes"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:119
msgid "Prevent downtime in the event your feed is unable to update"
msgstr "Evita las caídas cuando no se puede actualizar tu feed"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:118
msgid "Downtime Prevention"
msgstr "Prevención de cortes"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:107
msgid "Create and display Instagram feeds from connected accounts"
msgstr "Crea y muestra feeds de Instagram de las cuentas conectadas"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:106
msgid "Instagram User Feed"
msgstr "Feed de usuario de Instagram"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:103
msgid "STEP 2"
msgstr "PASO 2"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:102
msgid "Configure features"
msgstr "Configurar características"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:97
msgid "STEP 1"
msgstr "PASO 1"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:88
msgid "Launch the Setup Wizard"
msgstr "Lanzar el asistente de configuración"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:87
msgid "Ready to add a dash of Instagram to your website? Setting up your first feed is quick and easy. We'll get you up and running in no time."
msgstr "¿Estás listo para añadir un toque de Instagram a tu web? Conponer tu primer feed es rápido y fácil. Te pondremos en marcha en un abrir y cerrar de ojos."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:86
msgid "Let's set up your plugin!"
msgstr "¡Vamos a configurar tu plugin!"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:80
msgid "Feed plugins for # installed"
msgstr "Plugins de feed de # instalados"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:78
msgid "Connected an Instagram account"
msgstr "Se ha conectado una cuenta de Instagram"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:71
msgid "Instagram Feed by"
msgstr "Feed de Instagram por"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:663
#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:664 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:764
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"

#: admin/SBI_Upgrader.php:228
msgid "This license is NOT valid."
msgstr "Esta Licencia NO es válida."

#: admin/builder/templates/onboarding/success-page.php:86
msgid "Complete Setup Without Upgrading"
msgstr "Configuración completa sin actualización"

#: admin/builder/templates/onboarding/success-page.php:60
msgid "Upgrade in a single click by adding your license key below"
msgstr "Actualiza con un solo clic añadiendo tu clave de licencia a continuación"

#: admin/builder/templates/onboarding/success-page.php:59
msgid "Already have a license key?"
msgstr "¿Ya tienes una clave de licencia?"

#: admin/builder/templates/onboarding/configure-features.php:47
msgid "Pro Features"
msgstr "Características PRO"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1190
msgid "The plugin is installed from the Wordpress.org repository"
msgstr "El plugin se instala desde el repositorio de WordPress.org"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1347
msgid "To display a Reviews feed, our Reviews plugin is required. </br> Increase conversions and build positive brand trust through Google and Yelp reviews from your customers. Provide social proof needed to turn visitors into customers."
msgstr "Para mostrar un feed de reseñas es obligatorio nuestro plugin de reseñas.</br> Aumenta las conversiones y crea una confianza positiva en tu marca mediante reseñas de tus clientes en Google y Yelp. Ofrece la prueba social necesaria para convertir a tus visitantes en clientes."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1344
msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:409
msgid "Or use the built in WordPress block"
msgstr "O usa el bloque WordPress incluido"

#: admin/SBI_About_Us.php:275 inc/admin/actions.php:59 inc/admin/actions.php:60
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1345
msgid "Reviews Feed"
msgstr "Reviews Feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:482
msgid "A dash of Instagram, a sprinkle of Facebook, a spoonful of Twitter, and a dollop of YouTube, all in the same feed."
msgstr "Una pizca de Instagram, un pellizco de Facebook, una cucharada de Twitter y un toque de YouTube, todo en el mismo feed."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:481
msgid "Combine all your social media channels into one"
msgstr "Combina todos tus canales de redes sociales en uno"

#: admin/views/settings/tab/general.php:380
msgid "Select Feed"
msgstr "Seleccionar feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:94
msgid "Reels"
msgstr "Carretes"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1804
msgid "Upload Profile Picture"
msgstr "Subir imagen de perfil"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1803
msgid "No, maybe later"
msgstr "No, quizá más tarde"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1802
msgid "Yes, let's do it"
msgstr "Sí, vamos a hacerlo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1801
msgid "Add your profile bio here"
msgstr "Añade aquí la bio de tu perfil"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1800
msgid "Bio (140 Characters)"
msgstr "Bio (140 caracteres)"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1799
msgid "Instagram does not provide us access to your profile picture or bio for personal accounts. Would you like to set up a custom profile photo and bio?."
msgstr "Instagram no nos permite acceder a la foto de perfil o la bio de las cuentas personales. ¿Te gustaría configurar una foto de perfil y tu bio?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1798
msgid "Add Instagram Profile Picture and Bio"
msgstr "Añadir foto de perfil y bio de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1797
msgid "Update Personal Account"
msgstr "Actualizar información personal"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1796
msgid "We’re almost there..."
msgstr "Ya casi hemos terminado..."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:939
msgid "Update Avatar and Bio"
msgstr "Actualizar avatar y bio"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:938
msgid "Add Avatar and Bio"
msgstr "Añadir avatar y bio"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:887 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:940
msgid "Personal account updated"
msgstr "Información personal actualizada"

#: inc/Platform_Data.php:242
msgid "The page was not reconnected within the 7 day limit and all Instagram data was automatically deleted on %s due to Facebook data privacy rules."
msgstr "La página no se volvió a conectar dentro del límite de 7 días y todos los datos de Instagram se eliminaron automáticamente el %s de acuerdo con las normas de privacidad de datos de Facebook."

#: inc/Platform_Data.php:239
msgid "All Instagram Data has Been Removed"
msgstr "Se han eliminado todos los datos de Instagram"

#: inc/Platform_Data.php:337
msgid "To avoid automated data deletion, simply view the Instagram feed on your website within the next 7 days."
msgstr "Para evitar la eliminación automática de datos, basta con ver el feed de Instagram en tu web en los próximos 7 días."

#: inc/Platform_Data.php:336
msgid "An Instagram feed on %s has been not viewed in the last 14 days. Due to Instagram data privacy rules, all data for this feed will be deleted in 7 days time."
msgstr "Un feed de Instagram en %s no se ha visto en los últimos 14 días. De acuerdo con las normas de privacidad de datos de Instagram, todos los datos de este feed se eliminarán en 7 días."

#: inc/Platform_Data.php:292
msgid "To prevent the automated deletion of data for the account, please reconnect your source for the plugin %s within 7 days."
msgstr "Para evitar la eliminación automática de los datos de la cuenta, por favor, vuelve a conectar el origen de tu plugin %s antes de 7 días."

#: inc/Platform_Data.php:243 inc/Platform_Data.php:291
msgid "Settings Page"
msgstr "Página de ajustes"

#: inc/Platform_Data.php:290
msgid "An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the Instagram Feed plugin on %s. If the Instagram source is not reconnected within 7 days then all Instagram data will be automatically deleted on your website  due to Facebook data privacy rules."
msgstr "Un usuario con cuenta de administrador ha retirado la autorización de la aplicación Smash Balloon utilizada para activar el plugin Instagram Feed en %s. Si el origen de Instagram no se vuelve a conectar en un plazo de 7 días, todos los datos de Instagram se eliminarán automáticamente en tu web de acuerdo con las normas de privacidad de datos de Facebook."

#: inc/Platform_Data.php:241 inc/Platform_Data.php:289
#: inc/Platform_Data.php:335
msgid "your website"
msgstr "tu web"

#: inc/Platform_Data.php:372
msgid "Success! Your Instagram Feeds will continue to work normally."
msgstr "¡Correcto! Tus feeds de Instagram seguirán funcionando con normalidad."

#: inc/Platform_Data.php:316
msgid "Your Instagram feed has been not viewed in the last 14 days. Due to Instagram data privacy rules, all data for this feed will be deleted in 7 days time. To avoid automated data deletion, simply view the Instagram feed on your website within the next 7 days."
msgstr "Tu feed de Instagram no se ha visto en los últimos 14 días. De acuerdo con las normas de privacidad de datos de Instagram, todos los datos de este feed se eliminarán dentro de 7 días. Para evitar la eliminación automática de los datos, basta con ver el feed de Instagram en tu web en los próximos 7 días."

#: inc/Platform_Data.php:187
msgid "An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the Instagram Feed plugin. The page was not reconnected within the 7 day limit and all Instagram data was automatically deleted on your website due to Facebook data privacy rules."
msgstr "Un usuario con cuenta de administrador ha retirado la autorización de la aplicación Smash Balloon utilizada para alimentar el plugin Instagram Feed. La página no se volvió a conectar dentro del límite de 7 días y todos los datos de Instagram se eliminaron automáticamente en tu web de acuerdo con las normas de privacidad de datos de Facebook."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1045
msgid "<br><br>To prevent the automated data deletion for the source, please reconnect your source within 7 days."
msgstr "<br><br>Para evitar la eliminación automática de los datos de origen, vuelve a conectarla en un plazo de 7 días."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1044
msgid "If the Instagram source is not reconnected within 7 days then all Instagram data will be automatically deleted on your website for this account (ID: %s) due to Facebook data privacy rules."
msgstr "Si la fuente de Instagram no se vuelve a conectar en un plazo de 7 días, todos los datos de Instagram se eliminarán automáticamente en tu web para esta cuenta (ID: %s) de acuerdo con las normas de privacidad de datos de Facebook."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1043 inc/Platform_Data.php:240
msgid "An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the Instagram Feed plugin."
msgstr "Un usuario con cuenta de administrador ha retirado la autorización de la aplicación Smash Balloon utilizada para el plugin de Instagram Feed."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1042 inc/Platform_Data.php:288
#: inc/Platform_Data.php:334
msgid "Action Required Within 7 Days"
msgstr "Acción requerida en 7 días"

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1034
msgid "Instagram Feed related data for the account(s) %s was removed due to permission for the Smash Balloon App on Facebook or Instagram being revoked. <br><br> To prevent the automated data deletion for the account, please reconnect your account within 7 days."
msgstr "Los datos relacionados con el feed de Instagram de la(s) cuenta(s) %s se han eliminado debido a que se ha retirado el permiso para la aplicación Smash Balloon en Facebook o Instagram. <br><br> Para evitar la eliminación automática de los datos de la cuenta, por favor, vuelve a conectar tu cuenta en un plazo de 7 días."

#: inc/admin/actions.php:338 inc/Platform_Data.php:244
msgid "To fix your feeds, reconnect all accounts that were in use on the Settings page."
msgstr "Para corregir tus feeds, vuelve a conectar todas las cuentas que estaban en uso en la página de ajustes."

#: inc/admin/actions.php:337
msgid "All Instagram Data has Been Removed:"
msgstr "Se han eliminado todos los datos de Instagram:"

#: inc/admin/actions.php:326
msgid "Fix Usage"
msgstr "Utilizar corrección"

#: inc/admin/actions.php:323
msgid "Or you can simply press the \"Fix Usage\" button to fix this issue."
msgstr "O simplemente puedes pulsar el botón «Utilizar corrección» para corregir este problema."

#: inc/admin/actions.php:322
msgid "Action Required Within 7 Days:"
msgstr "Acción requerida en 7 días:"

#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:290
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to Instagram's API."
msgstr "Se ha producido un error desconocido al intentar conectarse a la API de Instagram."

#: inc/admin/actions.php:305 inc/admin/actions.php:356
msgid "Try creating database tables again"
msgstr "Intenta crear de nuevo las tablas de la base de datos"

#: inc/admin/actions.php:290
msgid "Instagram Feed was unable to create new database tables."
msgstr "Instagram Feed no ha podido crear nuevas tablas en la base de datos."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:782
msgid "Success! Try creating a feed and connecting a source."
msgstr "¡Correcto! Intenta crear un feed y conectar una fuente."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:772
msgid "Unsuccessful. Try visiting our website."
msgstr "Sin éxito. Prueba a visitar nuestra web."

#: inc/if-functions.php:47
msgid "Error: No feed found."
msgstr "Error: No se ha encontrado ningún feed."

#: inc/if-functions.php:45
msgid "Error: No feed with the ID %s found."
msgstr "Error: No se ha encontrado ningún feed con el ID %s."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:1340
msgid "It looks like your Instagram account is private. Instagram requires private accounts to be reauthenticated every 60 days. Refresh your account to allow it to continue updating, or %smake your Instagram account public%s."
msgstr "Parece que tu cuenta de Instagram es privada. Instagram obliga a las cuentas privadas a volver a identificarse cada 60 días. Actualiza tu cuenta para permitir que siga actualizándose, o %shaz pública tu cuenta de Instagram%s."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:1373
msgid "Error: Invalid Feed ID."
msgstr "Error: ID del feed no válido."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:1367
#: inc/class-sb-instagram-settings.php:1374
msgid "Visit the Instagram Feed settings page to see which feeds have been created and how to embed them."
msgstr "Visita la página de ajustes de Instagram Feed para ver qué feeds se han creado y cómo incrustarlos."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:1366
msgid "Error: No Feed ID Set."
msgstr "Error: No se ha establecido el ID del feed."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:836
msgid "Your access token could not be decrypted on this website. Reconnect this account or go to our website to learn how to prevent this."
msgstr "Tu token de acceso no ha podido ser descifrado en esta web. Vuelve a conectar esta cuenta o ve a nuestra web para saber cómo evitarlo."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:368
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. Custom templates are not used in the feed editor. %sLearn More%s"
msgstr "El HTML por defecto para el feed puede sustituirse por plantillas personalizadas añadidas a la carpeta de tu tema. Activa este ajuste para utilizar estas plantillas. Las plantillas personalizadas no se utilizan en el editor de feeds. %sMás información%s"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:367
msgid "Custom Templates"
msgstr "Plantillas personalizadas"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:362
msgid "Change the number of maximum concurrent API requests. Not recommended unless directed by the support team."
msgstr "Cambia el número máximo de solicitudes concurrentes de la API. No se recomienda a menos que lo indique el equipo de soporte."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:361
msgid "Max Concurrent API Requests"
msgstr "Máximas solicitudes concurrentes de la API"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:305
msgid "Likes"
msgstr "Me gusta"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:298
msgid "Newest"
msgstr "Más reciente"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:292
msgid "Sort Posts by"
msgstr "Ordenar las publicaciones por"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:269
msgid "This will skip the specified number of posts from displaying in the feed"
msgstr "Esto omitirá el número especificado de publicaciones para que se muestren en el feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:268
msgid "Post Offset"
msgstr "Saltar publicaciones"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:237
msgid "IGTV Videos"
msgstr "Vídeos de IGTV"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:221
msgid "Feed Videos"
msgstr "Feed de vídeos"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:89
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:194
msgid "Show specific types of posts"
msgstr "Mostrar tipos específicos de publicaciones"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:182
msgid "Remove any posts containing these text strings, separating multiple strings using commas."
msgstr "Elimina las publicaciones que contengan estas cadenas de texto, separando múltiples cadenas usando comas."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:181
msgid "Do not show posts containing"
msgstr "No mostrar las publicaciones que contengan"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:161
msgid "Add words here to only show posts containing these words"
msgstr "Añade palabras aquí para mostrar sólo las publicaciones que contengan estas palabras"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:159
msgid "Only show posts containing"
msgstr "Mostrar sólo las publicaciones que contengan"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:150
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:143
msgid "Show all posts by default so you can select the ones you want to hide"
msgstr "Mostrar todas las publicaciones por defecto para que puedas seleccionar las que quieres ocultar"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:142
msgid "Block List"
msgstr "Listas de bloqueados"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:139
msgid "Hides post by default so you can select the ones you want to show"
msgstr "Oculta las publicaciones por defecto para que puedas seleccionar las que quieres mostrar"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:138
msgid "Allow List"
msgstr "Lista de permitidos"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:44
msgid "Shoppable Feed"
msgstr "Feed de compra"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:39
msgid "Sort"
msgstr "Orden"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:114
msgid "Visually moderate your feed or hide specific posts with Instagram Feed Pro."
msgstr "Modera visualmente tu feed u oculta determinadas publicaciones con Instagram Feed Pro."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:34
msgid "Filters and Moderation"
msgstr "Filtros y moderación"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1232
msgid "Clearing cache will remove all the saved comments in the database"
msgstr "Al vaciar la caché se eliminarán todos los comentarios guardados en la base de datos"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1231
msgid "No. of Comments"
msgstr "Número de comentarios"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1216
msgid "Display comments for your posts inside the lightbox. Comments are only available for User feeds from Business accounts."
msgstr "Muestra los comentarios de tus publicaciones dentro de una caja de luz. Los comentarios sólo están disponibles para los feeds de usuario de las cuentas comerciales."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1215
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1203
msgid "Link Color"
msgstr "Color del enlace"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1063
msgid "Trigger Distance"
msgstr "Distancia de activación"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1042
msgid "This will load more posts automatically when the users reach the end of the feed"
msgstr "Esto cargará más publicaciones automáticamente cuando los usuarios lleguen al final del feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1041
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Scroll infinito"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1429
msgid "Like/Comment Icons<br/>(Business account only)"
msgstr "Iconos de me gusta/comentarios<br/>(sólo en cuentas comerciales)"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1421
msgid "Instagram Icon"
msgstr "Icono de Instagram"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1273
msgid "Caption will truncate after reaching the length"
msgstr "La leyenda se acortará después de alcanzar la longitud"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:922
msgid "By default we auto-detect image width and fetch a optimal resolution."
msgstr "Por defecto, detectamos automáticamente el ancho de la imagen y obtenemos una resolución óptima."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:921
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:872
msgid "Like and Comment Summary"
msgstr "Resumen de los me gusta y los comentarios"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:852
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1023
msgid "These properties are available in the PRO version."
msgstr "Estas propiedades están disponibles en la versión PRO."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:796
msgid "Show number of followers"
msgstr "Mostrar el número de seguidores"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:780
msgid "This is the time a story displays for, before displaying the next one. Videos always change when the video is finished."
msgstr "Es el tiempo que se muestra una historia antes de mostrar la siguiente. Los vídeos siempre cambian cuando el vídeo ha terminado."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:779
msgid "Change Interval"
msgstr "Intervalo de cambio"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:757
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:160
msgid "Show your active stories from Instagram when your header avatar is clicked. Displays a colored ring around your avatar when a story is available."
msgstr "Muestra tus historias activas de Instagram cuando se hace clic en tu avatar de cabecera. Muestra un anillo de color alrededor de tu avatar cuando una historia está disponible."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:756
msgid "You can view active stories by clicking the profile picture in the header. Instagram Business accounts only.<br/><br/>"
msgstr "Puedes ver las historias activas haciendo clic en la foto del perfil en la cabecera. Solo para cuentas comerciales de Instagram.<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:755
msgid "Include Stories"
msgstr "Incluir historias"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:737
msgid "Tweak the header styles and show your follower count with Instagram Feed Pro."
msgstr "Retoca los estilos de la cabecera y muestra tu número de seguidores con Instagram Feed Pro."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:718
msgid "Show outside scrollable area"
msgstr "Mostrar fuera del área de scroll"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:701
msgid "Add custom bio"
msgstr "Añadir biografía personalizada"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:690
msgid "Use your own custom bio text in the feed header. This is automatically retrieved from Instagram for Business accounts, but it not available for Personal accounts."
msgstr "Utiliza tu propio texto biográfico personalizado en la cabecera del feed. Esto se recupera automáticamente de las cuentas de Instagram para empresas, pero no está disponible para las cuentas personales."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:620
msgid "No Image Added"
msgstr "No se ha añadido ninguna imagen"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:619
msgid "Upload your own custom image to use for the avatar. This is automatically retrieved from Instagram for Business accounts, but is not available for Personal accounts."
msgstr "Sube tu propia imagen personalizada para usarla como avatar. Ésta se obtiene automáticamente de las cuentas comerciales de Instagram, pero no está disponible para las cuentas personales."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:558
msgid "Button 2"
msgstr "Botón 2"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:547
msgid "Button 1"
msgstr "Botón 1"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:339
msgid "Padding"
msgstr "Relleno"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:295
msgid "Highlight posts with these hashtags"
msgstr "Destaca las publicaciones con estos hashtags"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:285
msgid "Highlight posts with these IDs"
msgstr "Destacar las publicaciones con estos IDs"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:269
msgid "Offset"
msgstr "Desfase"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:243
msgid "HighLight Settings"
msgstr "Ajustes de los destacados"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:166
msgid "Rows"
msgstr "Filas"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:139
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Ajustes del carrusel"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:81
msgid "Upgrade to Pro to add a modal when user clicks on a post."
msgstr "Actualiza a Pro para añadir una ventana emergente cuando el usuario hace clic en una entrada."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:154
#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:230
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:80
msgid "Lightbox"
msgstr "Caja de luz"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:73
msgid "Follow Button"
msgstr "Botón de seguir"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:57
msgid "Images and Videos"
msgstr "Imágenes y vídeos"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Builder_Customizer_Tab.php:117
msgid "2 days ago"
msgstr "Hace 2 días"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Builder_Customizer_Tab.php:52
msgid "Inherit"
msgstr "Heredar"

#: inc/Builder/SBI_Tooltip_Wizard.php:122
msgid "Add a Block"
msgstr "Añadir un bloque"

#: inc/Builder/SBI_Source.php:603
msgid "Uh oh. It looks like this Facebook account is not currently connected to an Instagram Business profile. Please check that you are logged into the %1$sFacebook account%2$s in this browser which is associated with your Instagram Business Profile. If you are, in fact, logged-in to the correct account please make sure you have Instagram accounts connected with your Facebook account by following %3$sthis FAQ%4$s"
msgstr "Oh, oh. Parece que esta cuenta de Facebook no está actualmente conectada a un perfil comercial de Instagram. Comprueba que has iniciado sesión en este navegador con la %1$scuenta de Facebook%2$s que está asociada a tu perfil comercial de Instagram. Si de hecho has iniciado sesión en la cuenta correcta, asegúrate de que tienes las cuentas de Instagram conectadas con tu cuenta de Facebook siguiendo %3$sestas FAQ%4$s"

#: inc/Builder/SBI_Source.php:528
msgid "Uh oh. It looks like this Facebook account is not currently connected to an Instagram Business profile. Please check that you are logged into the %1$sFacebook account%2$s in this browser which is associated with your Instagram Business Profile."
msgstr "Oh, oh. Parece que esta cuenta de Facebook no está actualmente conectada a un perfil comercial de Instagram. Comprueba que has iniciado sesión en este navegador con la %1$scuenta de Facebook%2$s que está asociada a tu perfil comercial de Instagram."

#: inc/Builder/SBI_Source.php:527 inc/Builder/SBI_Source.php:602
msgid "Couldn't find Business Profile"
msgstr "No se ha podido encontrar un perfil comercial"

#: inc/Builder/SBI_Source.php:516
msgid "Your server could not complete a remote request to Facebook's API. Your host may be blocking access or there may be a problem with your server."
msgstr "Tu servidor no ha podido completar una solicitud remota a la API de Facebook. Es posible que tu host esté bloqueando el acceso o que haya un problema con tu servidor."

#: inc/Builder/SBI_Source.php:158
msgid "Connection Error: %s "
msgstr "Error de conexión: %s "

#: inc/Builder/SBI_Source.php:65
msgid "Something went wrong. Please make sure the ID and access token are correct."
msgstr "Algo ha salido mal. Por favor, asegúrate de que el ID y el token de acceso son correctos."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Saver_Manager.php:463
msgid "Could not import feed. Please try again"
msgstr "No se ha podido importar el feed. Por favor, inténtalo de nuevo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Saver_Manager.php:422
msgid "No feed source is included. Cannot upload feed."
msgstr "No se incluye la fuente del feed. No se puede cargar el feed."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Saver_Manager.php:397
msgid "Invalid JSON. Must have brackets \"{}\""
msgstr "JSON inválido. Debe tener paréntesis «{}»"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1234 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1269
msgid "Create a feed with sources from different social platforms"
msgstr "Crea un feed con fuentes de diferentes plataformas sociales"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1227 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1262
msgid "Tagged posts feeds require a connected Instagram business account"
msgstr "Los feeds de publicaciones etiquetadas requieren una cuenta comercial de Instagram conectada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1226 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1261
msgid "Display posts your Instagram account has been tagged in"
msgstr "Muestra las publicaciones en las que tu cuenta de Instagram ha sido etiquetada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1225 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1260
msgid "Tagged Posts"
msgstr "Publicaciones etiquetadas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1219 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1254
msgid "Hashtag feeds require a connected Instagram business account"
msgstr "Los feeds de hashtags requieren una cuenta comercial de Instagram conectada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1218 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1253
msgid "Fetch posts from a public Instagram hashtag"
msgstr "Incrusta las publicaciones de un hashtag público de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1217 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1252
msgid "Public Hashtag"
msgstr "Hashtag público"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1212
msgid "Fetch posts from your Instagram profile"
msgstr "Obtener publicaciones de tu perfil de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1763 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1764
msgid "(unknown location)"
msgstr "(ubicación desconocida)"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1763 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1764
msgid "Legacy Feed"
msgstr "Feed heredado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:952
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2024
msgid "Tap “Add” or “Update” on an<br/>image to add/update it’s URL"
msgstr "Pulsa «Añadir» o «Actualizar» en una<br/>imagen para añadir/actualizar esta URL"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2023
msgid "This feature links the post to the one specified in your caption.<br/><br/>Don’t want to add links to the caption? You can add links manually to each post.<br/><br><br>"
msgstr "Esta característica enlaza la publicación con la especificada en su leyenda.<br/><br/>¿No quieres añadir enlaces a la leyenda? Puedes añadir enlaces manualmente a cada publicación.<br/><br><br>"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2022
msgid "Upgrade to Pro and make your Instagram Feed Shoppable"
msgstr "Actualiza a Pro y haz que tu Instagram Feed tenga feeds de compra"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1346
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2018
msgid "Reset Overrides."
msgstr "Restablecer anulaciones."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2017
msgid "Colors that have been overridden from individual post element settings will not change. To change them, you will have to reset overrides."
msgstr "Los colores que han sido anulados desde los ajustes individuales de los elementos de la publicación no cambiarán. Para cambiarlos, tendrás que restablecer las anulaciones."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2016
msgid "Overrides"
msgstr "Anulaciones"

#: admin/SBI_Support.php:178 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2014
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2013
msgid "Text 2"
msgstr "Texto 2"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2012
msgid "Background 2"
msgstr "Fondo 2"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2011
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:492
msgid "Custom Palette"
msgstr "Paleta personalizada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2010
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Builder_Customizer_Tab.php:137
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:482
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2009
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:477
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2008
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:472
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2007
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2003
msgid "Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "Cambia el fondo de la publicación, la redondez de los bordes, la sombra, etc."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2002
msgid "Tweak Post Styles"
msgstr "Retocar los estilos de las publicaciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2000
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:364
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:430
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1999
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:408
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1998
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:355
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:385
msgid "Desktop"
msgstr "Sobremesa"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1997
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:374
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1996
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:344
msgid "Number of Posts"
msgstr "Número de publicaciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1995
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:317
msgid "Feed Height"
msgstr "Altura del feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1991
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1987
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:66
msgid "Load More Button"
msgstr "Botón cargar más"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1986
msgid "Like Box"
msgstr "Caja «Me gusta»"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1985
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:52
msgid "Posts"
msgstr "Publicaciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1983
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:37
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de color"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1982
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:32
msgid "Feed Layout"
msgstr "Diseño del feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1974
msgid "Combine sources from multiple platforms using our Social Wall plugin"
msgstr "Combina fuentes de varias plataformas con nuestro plugin Social Wall"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1973
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:886
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:996
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1132
msgid "Hover State"
msgstr "Estado al pasar el cursor"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1972
msgid "Enter Text"
msgstr "Introduce texto"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1971
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1970
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1969
msgid "Height"
msgstr "Alto"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1968
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:649
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:975
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1111
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1169
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1307
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1367
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1967
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1295
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1355
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1966
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:467
msgid "Inherit from Theme"
msgstr "Heredado del tema"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1965
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:625
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:965
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1007
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1101
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1143
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1192
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1286
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1399
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1964
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:501
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:985
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1121
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1181
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1389
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1962
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:42
msgid "Sections"
msgstr "Secciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1961
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1960
msgid "Embed"
msgstr "Incrustar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2060
msgid "Update your feed source, filter your posts, or change advanced settings here."
msgstr "Actualiza tu fuente del feed, filtra tus publicaciones o cambia los ajustes avanzados aquí."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2054
msgid "Change your feed layout, color scheme, or customize individual feed sections here."
msgstr "Cambia el diseño de tu feed, la combinación de colores o personaliza secciones individuales del feed aquí."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1978 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2053
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Builder_Customizer_Tab.php:30
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2048
msgid "After you are done customizing the feed, click here to add it to a page or a widget."
msgstr "Cuando hayas terminado de personalizar el feed, haz clic aquí para añadirlo a una página o a un widget."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2047
msgid "Embedding a Feed"
msgstr "Incrustación de un feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1025
msgid "This update only affects how new feeds are created and customized."
msgstr "Esta actualización sólo afecta a la forma de crear y personalizar nuevos feeds."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1025
msgid "You don't need to update or change any of your existing feeds. They will continue to work as usual."
msgstr "No es necesario que actualices o cambies ninguno de tus feeds existentes. Seguirán funcionando como siempre."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1024
msgid "Existing feeds work as normal"
msgstr "Los feeds existentes funcionan con normalidad"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1020
msgid "This works just like the old settings page and affects all legacy feeds on your site."
msgstr "Esto funciona igual que la antigua página de ajustes y afecta a todos los feeds heredados de tu sitio."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1020
msgid "You can edit the settings for any existing \"legacy\" feed (i.e. any feed created prior to this update) here."
msgstr "Aquí puedes editar los ajustes de cualquier feed «heredado» existente (es decir, cualquier feed creado antes de esta actualización)."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1019
msgid "Your existing feeds are under \"Legacy\" feeds"
msgstr "Tus feeds existentes están bajo feeds «Heredados»"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1005
msgid "You can edit your existing feed from here, and all changes will only apply to this feed."
msgstr "Desde aquí puedes editar tu feed existente, y todos los cambios sólo se aplicarán a este feed."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1004
msgid "Your existing feed is here"
msgstr "Tu feed existente está aquí"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:999 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1014
msgid "Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Haz clic en «Añadir nuevo» para empezar."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:999 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1014
msgid "You can now create and customize feeds individually without using shortcode options."
msgstr "Ahora puedes crear y personalizar los feeds de forma individual sin necesidad de utilizar las opciones del shortcode."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:998 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1013
msgid "How you create a feed has changed"
msgstr "Ha cambiado la forma de crear un feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:991
msgid "You can now create and customize feeds individually. Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Ahora puedes crear y personalizar los feeds individualmente. Haz clic en «Añadir nuevo» para empezar."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:989
msgid "These settings will impact %1$s legacy feeds on your site. You can learn more about what legacy feeds are and how they differ from new feeds %2$shere%3$s."
msgstr "Estos ajustes afectarán a %1$s feeds heredados de tu sitio. Puedes obtener más información sobre qué son los feeds heredados y en qué se diferencian de los nuevos %2$saquí%3$s."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:988
msgid "Legacy Feed Settings"
msgstr "Ajustes del feed heredado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1319
msgid "Social Wall Plugin"
msgstr "Plugin Social Wall"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1383
msgid "To display a YouTube feed, our YouTube plugin is required. It provides a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website, Increasing engagement with your channel while keeping visitors on your website."
msgstr "Para mostrar un feed de YouTube, es necesario nuestro plugin de YouTube. Este proporciona una forma sencilla pero potente de mostrar vídeos de YouTube en tu web, aumentando la participación en tu canal y manteniendo a los visitantes en tu web."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1380
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1368
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1359
msgid "To display a Facebook feed, our Facebook plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Facebook posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Para mostrar un feed de Facebook, es necesario nuestro plugin de Facebook.  </br> Este proporciona una forma limpia y hermosa de añadir tus publicaciones de Facebook a tu web. Atrae la atención de tus visitantes y los hace participar en tu sitio durante más tiempo."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1346 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1358
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1370 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1382
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1394
msgid "By Smash Balloon"
msgstr "Por Smash Balloon"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:127
msgid "Plugin installed & activated"
msgstr "Plugin instalado y activado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1195
msgid "I'm not sure"
msgstr "No estoy seguro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1194
msgid "Business"
msgstr "Negocio"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1193
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1191
msgid "Add feeds for popular social platforms with <span>our other plugins</span>"
msgstr "Añade feeds para plataformas sociales populares con <span>nuestros otros plugins</span>"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1188
msgid "Select \"Personal\" if displaying a regular feed of posts, as this can display feeds from either a Personal or Business account. For displaying a Hashtag or Tagged feed, you must have an Instagram Business account. If needed, you can convert a Personal account into a Business account by following the directions {link}here{link}."
msgstr "Selecciona «Personal» si quieres mostrar un feed de publicaciones normales, ya que esto puede mostrar feeds de una cuenta personal o comercial. Para mostrar un feed de hashtags o etiquetas, debes tener una cuenta comercial de Instagram. Si es necesario, puedes convertir una cuenta personal en una cuenta comercial siguiendo las instrucciones {link}aquí{link}."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1187
msgid "Due to Instagram’s limitations, you need to connect a business account to display a Hashtag feed"
msgstr "Debido a las limitaciones de Instagram, es necesario conectar una cuenta comercial para mostrar un feed de hashtags"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1186
msgid "Due to Instagram’s limitations, you need to connect a business account to display a Mentions timeline"
msgstr "Debido a las limitaciones de Instagram, es necesario conectar una cuenta comercial para mostrar menciones en una línea de tiempo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1185
msgid "For groups you are not an administrator of"
msgstr "Para los grupos de los que no eres administrador"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1184
msgid "Replace with Personal"
msgstr "Sustituir por Personal"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1183
msgid "The Instagram account you added is already connected as a “Business” account. Would you like to replace it with a “Personal“ account? (Note: Personal accounts cannot be used to display Tagged or Hashtag feeds.)"
msgstr "La cuenta de Instagram que has añadido ya está conectada como cuenta «Business». ¿Quieres sustituirla por una cuenta «Personal»? (Nota: Las cuentas personales no pueden utilizarse para mostrar menciones o feeds de hashtags)."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1182
msgid "Account already exists"
msgstr "La cuenta ya existe"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1180
msgid "Click \"Add\" and you are done."
msgstr "Haz clic en «Añadir» y ya está."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1179
msgid "Search for \"Smash Balloon\" and select our app %1$s(see screenshot)%2$s"
msgstr "Busca «Smash Ballon» y selecciona nuestra aplicación %1$s(ver captura de pantalla)%2$s"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1178
msgid "Go to your group settings page by "
msgstr "Ve a la página de ajustes de tu grupo por "

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1176
msgid "To get posts from your group, Instagram requires the \"Smash Balloon Plugin\" app to be added in your group settings. Just follow the directions here:"
msgstr "Para obtener las publicaciones de tu grupo, Instagram requiere que se añada la aplicación «Smash Balloon Plugin» en los ajustes de tu grupo. Sólo tienes que seguir las instrucciones aquí:"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1175
msgid "Add Instagram App to your group"
msgstr "Añade la aplicación Instagram a tu grupo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1174
msgid "Enter Token"
msgstr "Introducir token"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1173
msgid "Instagram Access Token"
msgstr "Token de acceso a Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1172
msgid "Enter ID"
msgstr "Introducir el ID"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1171
msgid "Event Access Token"
msgstr "Token de acceso al evento"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1169 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1170
msgid "Instagram Account ID"
msgstr "ID de la cuenta de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1168
msgid "Source Type"
msgstr "Tipo de fuente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1166
msgid "Add a Source Manually"
msgstr "Añadir una fuente manualmente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1165
msgid "connected to"
msgstr "conectado a"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1164
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1163
msgid "Businesses"
msgstr "Negocios"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1162 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1356
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1161
msgid "Showing"
msgstr "Mostrando"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1160
msgid "Select an Instagram Account"
msgstr "Selecciona una cuenta de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1159
msgid "Add Account Manually"
msgstr "Añadir cuenta manualmente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1158
msgid "Already have a API Token and Access Key for your account?"
msgstr "¿Ya tienes un Token API y una clave de acceso para tu cuenta?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1157
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1156
msgid "This does not give us permission to manage your Instagram account, it simply allows the plugin to see a list of them and retrieve their public content from the API."
msgstr "Esto no nos da permiso para gestionar tu cuenta de Instagram, simplemente permite al plugin ver una lista de ellas y recuperar su contenido público desde la API."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1154
msgid "Select Account Type"
msgstr "Seleccionar tipo de cuenta"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:96 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1153
msgid "Connect your Instagram Account"
msgstr "Conéctate a tu cuenta de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1146
msgid "Connect an account to show tagged posts. This does not give us any permission to manage your Instagram account."
msgstr "Conecta una cuenta para mostrar las publicaciones etiquetadas. Esto no nos da ningún permiso para gestionar tu cuenta de Instagram."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1144
msgid "Tagged"
msgstr "Etiquetado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1139
msgid "Add one or more hashtag separated by comma."
msgstr "Añade uno o más hashtags separados por comas."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1133
msgid "Connect an account to show posts for it."
msgstr "Conecta una cuenta para mostrar las publicaciones de la misma."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1131 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1211
msgid "User Timeline"
msgstr "Línea de tiempo del usuario"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1127
msgid "Please add a source in order to display a feed. Go to the \"Settings\" tab -> \"Sources\" section -> Click \"Add New\" to connect a source."
msgstr "Por favor, añade una fuente para poder mostrar un feed. Ve a la pestaña «Ajustes» -> sección «Fuentes» -> Haz clic en «Añadir nuevo» para conectar una fuente."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1126
msgid "Add multiple Facebook Pages or Groups to a feed with our Multifeed extension"
msgstr "Añade varias páginas o grupos de Facebook a un feed con nuestra extensión Multifeed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1125
msgid "Select a source from your connected Facebook Pages and Groups. Or, use \"Add New\" to connect a new one."
msgstr "Selecciona una fuente de tus páginas y grupos de Facebook conectados. O bien, utiliza «Añadir nueva» para conectar una nueva."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1124
msgid "Update Source"
msgstr "Actualizar la fuente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1122
msgid "Due to Facebook limitations, it's not possible to display photo feeds from a Group, only a Page."
msgstr "Debido a las limitaciones de Facebook, no es posible mostrar las fotos de un grupo, sólo de una página."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1113
msgid ""
"Due to changes in Instagram’s new API, we can no<br/>\n"
"\t\t\t\t\tlonger get mentions for personal accounts. To<br/>\n"
"\t\t\t\t\tenable this for your account, you will need to convert it to<br/>\n"
"\t\t\t\t\ta Business account. Learn More"
msgstr ""
"Debido a los cambios en la nueva API de Instagram, ya no podemos<br/>\n"
"\t\t\t\t\tobtener menciones para las cuentas personales. Para<br/>\n"
"\t\t\t\t\tPara activar esto para tu cuenta, tendrás que convertirla en<br/>\n"
"\t\t\t\t\tuna cuenta comercial. Aprende más"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1108
msgid "Select or add an account you want to display the mentions for"
msgstr "Selecciona o añade una cuenta para la que quieras mostrar las menciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1107
msgid "Add a source for Mentions"
msgstr "Añadir una fuente por menciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1104
msgid "Select or add an account you want to display the timeline for"
msgstr "Selecciona o añade una cuenta para la que quieras mostrar la línea de tiempo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1103
msgid "Add a source for Timeline"
msgstr "Añadir una fuente para la línea de tiempo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1099
msgid "Fetch posts that are"
msgstr "Incrusta las publicaciones que son"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1098
msgid "Add one or more hashtag separated by comma"
msgstr "Añade uno o más hashtags separados por comas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1097
msgid "Enter Public Hashtags"
msgstr "Introducir hashtags públicos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1096
msgid "Looks like you have not added any source.<br/>Use “Add Source” to add a new one."
msgstr "Parece que no has añadido ninguna fuente<br/>Utiliza «Añadir fuente» para añadir una nueva."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1095
msgid "Sources are Instagram accounts your feed will display content from"
msgstr "Las fuentes son cuentas de Instagram de las que tu feed mostrará contenido"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1094
msgid "Select one or more sources"
msgstr "Selecciona uno o más fuentes"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:936
msgid "You will be redirected to our app so you can connect your account in 5 seconds"
msgstr "Serás redirigido a nuestra aplicación para que puedas conectar tu cuenta en 5 segundos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:935
msgid "Redirecting to connect.smashballoon.com"
msgstr "Redirigiendo a connect.smashballoon.com"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:932
msgid "Hide Features"
msgstr "Ocultar características"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:931
msgid "Show Features"
msgstr "Mostrar características"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:929
msgid "Fast, friendly, and effective support"
msgstr "Soporte rápido, amable y eficaz"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:927
msgid "Display tagged posts"
msgstr "Mostrar publicaciones etiquetadas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:925
msgid "Play videos in your feed"
msgstr "Reproducir vídeos en tu feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:923
msgid "Display likes, captions & comments"
msgstr "Mostrar me gusta, leyendas y comentarios"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:921
msgid "Create shoppable feeds"
msgstr "Crea feeds de compra"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:919
msgid "And Much More!"
msgstr "¡Y mucho más!"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:917
msgid "Powerful post filtering and moderation"
msgstr "Potente filtrado y moderación de publicaciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:916
msgid "View posts in a pop-up lightbox"
msgstr "Ver publicaciones en una caja de luz emergente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:915
msgid "Carousel, Masonry, & Highlight layouts"
msgstr "Diseños de carrusel, de muro y de destacado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:914
msgid "Display Hashtag Feeds"
msgstr "Mostrar feeds de hashtags"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:912
msgid "Ability to “Load More” posts"
msgstr "Capacidad de «Cargar más» publicaciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:911
msgid "All Feed Types: Photos, Albums, Events and more"
msgstr "Todos los tipos de feed: Fotos, Álbumes, Eventos y más"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:910
msgid "View likes, shares and comments"
msgstr "Ver me gusta, compartidos y comentarios"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:909
msgid "Display images and videos in posts"
msgstr "Mostrar imágenes y vídeos en las publicaciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:907
msgid "Try Demo"
msgstr "Prueba de demostración"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:903
msgid "Lite users get 50% OFF"
msgstr "Los usuarios de Lite obtienen un 50% de descuento"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:902
msgid "Get more features with Instagram Feed Pro"
msgstr "Obtén más características con Instagram Feed Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:900
msgid "Carousel Layout updated"
msgstr "Diseño de carrusel actualizado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:897
msgid "License Deactivated"
msgstr "Licencia desactivada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:896
msgid "License activated"
msgstr "Licencia activada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:895
msgid "Invalid license key"
msgstr "Clave de licencia no válida"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:893
msgid "Installed & Activated"
msgstr "Instalado y activado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:883
msgid "Comment cache cleared"
msgstr "Vaciada la caché de los comentarios"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:879
msgid "Please select a source for your feed"
msgstr "Por favor, selecciona una fuente para tu feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:875
msgid "Feed cache cleared"
msgstr "Vaciada la caché del feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:871
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:867
msgid "Carousel updated successfully"
msgstr "Carrusel actualizado correctamente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:863
msgid "Preview updated successfully"
msgstr "La previsualización se ha actualizado correctamente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:859
msgid "Error saving Feed"
msgstr "Error al guardar el Feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:855
msgid "Feed saved successfully"
msgstr "Feed guardado correctamente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:850
msgid "Moderation Mode Preview"
msgstr "Previsualización del modo de moderación"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:849
msgid "Most recent"
msgstr "Más reciente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:848
msgid "Top Rated"
msgstr "Mejor valorados"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:847
msgid "Filters & Moderation"
msgstr "Filtros y moderación"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:846
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:183
msgid "Add words here to hide any posts containing these words"
msgstr "Añade palabras aquí para ocultar los mensajes que contengan estas palabras"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:845
msgid "Or Enter Post IDs to hide manually"
msgstr "O introduce los IDs de las publicaciones para ocultarlas manualmente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:844
msgid "Moderation Mode"
msgstr "Modo de moderación"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:842
msgid "Moderate your feed"
msgstr "Modera tu feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:841
msgid "Edit Sources"
msgstr "Editar las fuentes"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:840
msgid "Add your product URL here"
msgstr "Añade la URL de tu producto aquí"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:839
msgid "Product Link"
msgstr "Enlace del producto"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:838
msgid "Selected Post"
msgstr "Publicación seleccionada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:837
msgid "Business Account required"
msgstr "Se necesita una cuenta comercial"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:836
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir Imagen"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:835
msgid "Source is not used yet"
msgstr "La fuente aún no se utiliza"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:834
msgid "feed"
msgstr "feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:833
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:832
msgid "Invalid"
msgstr "No válido"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:831
msgid "Encryption Error"
msgstr "Error de cifrado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:830
msgid "Source Invalid"
msgstr "Fuente no válida"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:827
msgid "There was an error when trying to connect to Instagram."
msgstr "Ha habido un error al intentar conectarse a Instagram."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:825
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:734
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:849
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1019
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:54
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:112
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:824
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"

#: admin/views/support/support-tools.php:44
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:823
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:820
msgid "Feed Name"
msgstr "Nombre del feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:819
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los cambios"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:818
msgid "Clear Feed Cache"
msgstr "Vaciar la caché del feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:817
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: admin/views/support/support-tools.php:114
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:815
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:814
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: admin/views/support/support-tools.php:75
#: admin/views/support/support-tools.php:158
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:813
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:811 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1958
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:809
msgid "Member"
msgstr "Miembro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:808
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:806
msgid "Timeline"
msgstr "Cronología"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:805
msgid "Failed to import feed"
msgstr "Error al importar el feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:804
msgid "Feed imported successfully"
msgstr "Feed importado correctamente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:803
msgid "Copied to Clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:802
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:799
msgid "Items"
msgstr "Elementos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:798
msgid "Item"
msgstr "Elemento"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:797
msgid "places"
msgstr "lugares"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:796
msgid "place"
msgstr "lugar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:795
msgid "Used in"
msgstr "Usado en"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:794
msgid "Click to view Instances"
msgstr "Haz clic para ver las instancias"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:792
msgid "Remove Source"
msgstr "Eliminar fuente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:790
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:789
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:788
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:786
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:785
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:783
msgid "Includes"
msgstr "Incluye"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:781
msgid "Get Extension"
msgstr "Obtener extensión"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:780
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:778
msgid "Create Feed"
msgstr "Crear feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:777
msgid "Back to all feeds"
msgstr "Volver a todos los feeds"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:776
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:773
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:772
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:771
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:770
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:769
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:767
msgid "Add another Source"
msgstr "Añadir otra fuente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:766 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1167
msgid "Add Source"
msgstr "Añadir fuente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:765
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:763
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:761 inc/Builder/SBI_Tooltip_Wizard.php:128
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:615
msgid "Automatically link Instagram posts to custom URLs of your choosing by adding the URL in the caption, or manually add links to specific pages or products on your site (or other sites) in a quick and easy way."
msgstr "Enlaza automáticamente las publicaciones de Instagram con las URLs personalizadas que elijas añadiendo la URL en la leyenda, o añade manualmente enlaces a páginas o productos específicos de tu sitio (o de otros sitios) de forma rápida y sencilla."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:614
msgid "Upgrade to Pro to Get Shoppable Feeds"
msgstr "Actualiza a Pro para obtener feeds de compra"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:591
msgid "Get Advanced Moderation and Filters with Pro"
msgstr "Obtén moderación y filtros avanzados con Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:569
msgid "Allow visitors to view your photos and videos in a beautiful full size lightbox, keeping them on your site for longer to discover more of your content."
msgstr "Permite a los visitantes ver tus fotos y vídeos en una bonita caja de luz a tamaño completo, lo que les hace permanecer en tu sitio durante más tiempo para descubrir más contenido."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:568
msgid "Upgrade to Pro to enable the popup Lightbox"
msgstr "Actualiza a Pro para activar la caja de luz emergente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:546
msgid "Upgrade to Pro to display post captions below each post and in the lightbox, which can be crawled by search engines to help boost SEO."
msgstr "Actualiza a Pro para mostrar las leyendas de las publicaciones debajo de cada una de ellas y en la caja de luz, que pueden ser rastreadas por los motores de búsqueda para ayudar a impulsar el SEO."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:545
msgid "Display Captions, Likes, and Comments"
msgstr "Muestra las leyendas, me gusta y comentarios"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:523
msgid "Got stories to tell? We want to help you share them. Display Instagram stories right on your website in a pop-up lightbox to keep your users engaged and on your website for longer."
msgstr "¿Tienes historias que contar? Queremos ayudarte a compartirlas. Muestra las historias de Instagram directamente en tu sitio web en una caja de luz emergente para mantener a tus usuarios comprometidos y en tu web durante más tiempo."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:522
msgid "Get Stories, Followers and Advanced Header Options"
msgstr "Obtén historias, seguidores y opciones avanzadas en la cabecera"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:501
msgid "Choose from one of our built-in layout options; grid, carousel, masonry, and highlight to allow you to showcase your content in any way you want."
msgstr "Elige una de nuestras opciones de diseño integradas: cuadrícula, carrusel, muro y destacado para que puedas mostrar tu contenido de la forma que quieras."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:500
msgid "Upgrade to Pro to get Feed Layouts"
msgstr "Actualiza a Pro para obtener diseños de feeds"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:493
msgid "Social Wall Pro"
msgstr "Social Wall Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:492
msgid "All Pro Facebook Extensions"
msgstr "Todas las extensiones Pro de Facebook"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:490
msgid "YouTube Feeds Pro"
msgstr "YouTube Feeds Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:486
msgid "Upgrade to the All Access Bundle and get:"
msgstr "Actualiza a All Access Bundle y obtén:"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:459
msgid "Display posts that you've been tagged in by other users allowing you to increase your audience's engagement with your Instagram account."
msgstr "Muestra las publicaciones en las que te han etiquetado otros usuarios, lo que te permite aumentar la participación de tu público en tu cuenta de Instagram."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:458
msgid "Upgrade to Pro to get Tagged Posts Feed"
msgstr "Actualiza a Pro para obtener el feed de publicaciones etiquetadas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:452 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:474
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:516 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:538
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:561 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:584
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:607 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:630
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:928
msgid "30 day money back guarantee"
msgstr "Garantía de devolución de dinero de 30 días"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:451 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:473
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:515 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:537
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:560 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:583
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:606 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:629
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:922
msgid "Combine multiple feed types"
msgstr "Combinar varios tipos de feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:450 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:472
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:514 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:536
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:559 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:582
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:605 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:628
msgid "Post captions"
msgstr "Leyenda de las publicaciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:449 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:471
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:513 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:535
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:558 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:581
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:604 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:627
msgid "Pro support"
msgstr "Soporte Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:448 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:470
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:512 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:534
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:557 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:580
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:603 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:626
msgid "Shoppable feeds"
msgstr "Feeds de compra"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:446 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:468
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:510 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:532
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:555 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:578
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:601 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:624
msgid "Popup photo/video lightbox"
msgstr "Caja de luz emergente para fotos y vídeos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:445 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:467
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:509 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:531
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:554 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:577
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:600 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:623
msgid "Multiple layout options"
msgstr "Múltiples opciones de diseño"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:444 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:466
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:508 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:530
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:553 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:576
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:599 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:622
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:926
msgid "Highlight specific posts"
msgstr "Destaca publicaciones específicas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:443 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:465
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:507 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:529
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:552 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:575
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:598 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:621
msgid "Comments and Likes"
msgstr "Comentarios y me gusta"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:442 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:464
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:506 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:528
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:551 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:574
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:597 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:620
msgid "Powerful visual moderation"
msgstr "Potente moderación visual"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:441 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:463
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:505 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:527
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:550 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:573
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:596 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:619
msgid "Display Hashtag & Tagged feeds"
msgstr "Mostrar hashtag y feeds etiquetados"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:439 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:461
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:503 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:525
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:548 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:571
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:594 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:617
msgid "And get much more!"
msgstr "¡Y consigue mucho más!"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:437
msgid "Display posts from any public hashtag with an Instagram hashtag feed. Great for pulling in user-generated content associated with your brand, running promotional hashtag campaigns, engaging audiences at events, and more."
msgstr "Muestra las publicaciones de cualquier hashtag público con un feed de hashtags de Instagram. Es ideal para obtener contenidos generados por los usuarios asociados a tu marca, realizar campañas promocionales de hashtags, atraer al público en eventos y mucho más."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:436
msgid "Upgrade to Pro to get Hashtag Feeds"
msgstr "Actualiza a Pro para obtener feeds de hashtags"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:412
msgid "Select Page"
msgstr "Seleccionar página"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:411
msgid "Add to a Widget"
msgstr "Añadir al widget"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:410
msgid "Add to a Page"
msgstr "Añadir a la página"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:409
msgid "Or use the built in WordPress block or widget"
msgstr "O utiliza un bloque o widget de WordPress"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:408
msgid "Add the unique shortcode to any page, post, or widget:"
msgstr "Añade el shortcode único a cualquier página, entrada o widget:"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:407
msgid "Embed Feed"
msgstr "Incrustar feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:404
msgid "%1$sBonus%2$s Lite users get %3$s50&#37; Off%4$s automatically applied at checkout"
msgstr "%1$sExtra%2$s Los usuarios de Lite obtienen un descuento de %3$s50&#37;%4$s que se aplica automáticamente al pasar por caja"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:403
msgid "Includes all Smash Balloon plugins for one low price: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube, and Social Wall"
msgstr "Incluye todos los plugins de Smash Balloon a un bajo precio: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube y Social Wall"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:402
msgid "Upgrade to the %1$sAll Access Bundle%2$s to get all of our Pro Plugins"
msgstr "Mejora al %1$sAll Access Bundle%2$s para obtener todos nuestros plugins Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:399 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:768
msgid "Add Another Source Type"
msgstr "Añadir otro tipo de fuente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:398
msgid "Advanced Feeds"
msgstr "Feeds avanzados"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:397
msgid "Update Feed Type"
msgstr "Actualizar el tipo de feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:396
msgid "Select one or more feed types. You can add or remove them later."
msgstr "Selecciona uno o varios tipos de feed. Puedes añadirlos o eliminarlos más tarde."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:395
msgid "Select Feed Type"
msgstr "Selecciona un tipo de feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:394
msgid "Create an Instagram Feed"
msgstr "Crear un feed de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:380
msgid "If you exit without saving, all the changes you made will be reverted."
msgstr "Si sales sin guardar, todos los cambios que hayas hecho se desharán."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:379
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "Tienes cambios sin guardar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:373 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:387
msgid "Exit without Saving"
msgstr "Salir sin guardar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:369 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:383
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:843
msgid "Save and Exit"
msgstr "Guardar y salir"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:366
msgid "Are you sure you want to leave this page, all unsaved settings will be lost, please make sure to save before leaving."
msgstr "¿Estás seguro de que quieres salir de esta página? Todos los ajustes no guardados se perderán, por favor asegúrate de guardar antes de salir."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:365
msgid "Are you Sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:362
msgid "You are going to delete these feeds. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vas a borrar estos feeds. Perderás todos los ajustes. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:361
msgid "Delete Feeds?"
msgstr "¿Borrar los feeds?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:358
msgid "You are going to delete this feed. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vas a borrar este feed. Perderás todos los ajustes. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:354
msgid "You are going to delete this source. To retrieve it, you will need to add it again. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vas a borrar esta fuente. Para recuperarla, tendrás que añadirla de nuevo. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:342
msgid "Hide Legacy Feeds"
msgstr "Ocultar los feeds heredados"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:341
msgid "Show Legacy Feeds"
msgstr "Mostrar los feeds heredados"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:339
msgid "To edit Legacy feed settings, you will need to use the \"Settings\" button above <br/>or edit their shortcode settings directly. To delete a legacy feed, simply remove the <br/>shortcode wherever it is being used on your site."
msgstr "Para editar los ajustes de los feeds heredados, tendrás que utilizar el botón «Ajustes» de arriba <br/>o editar directamente los ajustes de su shortcode. Para eliminarlos, basta con quitar el <br/>shortcode donde se esté utilizando en tu sitio."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:338
msgid "Legacy feeds represent shortcodes of old feeds found on your website before <br/>the version 6 update."
msgstr "Los feeds heredados representan shortcodes de antiguos feeds encontrados en tu web antes de <br/>la actualización de la versión 6."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:335
msgid "You can also create a new feed, which will now have it's own individual settings. Modifying settings for new feeds will not affect other feeds."
msgstr "También puedes crear un nuevo feed, que ahora tendrá los ajustes individuales. La modificación de los ajustes de los nuevos feeds no afectará a otros feeds."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:334
msgid "Legacy feeds are older feeds from before the version 6 update. You can edit settings for these feeds by using the \"Settings\" button to the right. These settings will apply to all legacy feeds, just like the settings before version 6, and work in the same way that they used to."
msgstr "Los feeds heredados son feeds antiguos de antes de la actualización a la versión 6. Puedes editar los ajustes de estos feeds utilizando el botón «Ajustes» de la derecha. Estos ajustes se aplicarán a todos los feeds heredados, al igual que los ajustes anteriores a la versión 6, y funcionarán de la misma manera que antes."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:332
msgid "What are Legacy Feeds?"
msgstr "¿Qué es un feed heredado?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:331 inc/Builder/SBI_Feed_Saver.php:377
#: inc/Builder/SBI_Feed_Saver.php:378
msgid "Legacy Feeds"
msgstr "Feeds heredados"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:329
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en lote"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:327
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:326
msgid "Instances"
msgstr "Instancias"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:324 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:812
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:310
msgid "Easily add the feed anywhere on your website"
msgstr "Añade fácilmente el feed en cualquier lugar de tu web"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:309
msgid "Embed your feed"
msgstr "Incrusta tu feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:308
msgid "Choose layouts, color schemes, styles and more"
msgstr "Elige diseños, esquemas de color, estilos y mucho más"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:307
msgid "Customize your feed type"
msgstr "Personaliza tu tipo de feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:306
msgid "Connect your Instagram account and choose a feed type"
msgstr "Conecta tu cuenta de Instagram y elige un tipo de feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:305
msgid "Create your Feed"
msgstr "Crea tu feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:246 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:247
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:304 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:322
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:949
msgid "All Feeds"
msgstr "Todos los feeds"

#: inc/admin/class-sbi-new-user.php:526
msgid "We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering 60% Off our Pro version to all users of our free Instagram Feed."
msgstr "No hacemos promociones muy a menudo, pero por tiempo limitado estamos ofreciendo un 60% de descuento en nuestra versión Pro a todos los usuarios de nuestro Instagram Feed gratuito."

#: inc/admin/class-sbi-new-user.php:524
#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:672
msgid "It really helps to support the plugin and help others to discover it too!"
msgstr "Realmente ayuda a mantener el plugin y a que otros también lo descubran."

#: inc/admin/class-sbi-new-user.php:500
msgid "Exclusive offer - 60% off!"
msgstr "Oferta exclusiva - ¡60% de descuento!"

#: inc/admin/class-sbi-new-user.php:498
#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:669
msgid "Glad to hear you are enjoying it. Would you consider leaving a positive review?"
msgstr "Me alegra saber que lo estás disfrutando. ¿Podrías dejar una reseña positiva?"

#: inc/admin/class-sbi-new-user.php:265
#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:624
msgid "Are you enjoying the Instagram Feed Plugin?"
msgstr "¿Disfrutas del plugin Instagram Feed?"

#: inc/admin/class-sbi-account-connector.php:97
#: inc/admin/class-sbi-account-connector.php:107
#: inc/admin/class-sbi-account-connector.php:171
msgid "Error connecting to Instagram"
msgstr "Error de conexión a Instagram"

#: inc/admin/actions.php:440
msgid "Click here to go to the new page."
msgstr "Haga clic aquí para ir a la nueva página."

#: inc/admin/actions.php:439
msgid "The Instagram Feed Settings page has moved!"
msgstr "¡La página de ajustes de Instagram Feed se ha movido!"

#: admin/SBI_Upgrader.php:238
msgid "We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO version manually."
msgstr "Hemos encontrado un problema al desbloquear las características PRO. Por favor, instala manualmente la versión PRO."

#: admin/SBI_Upgrader.php:235
msgid "This license is expired."
msgstr "Esta licencia ha caducado."

#: admin/SBI_Upgrader.php:385
msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "La versión Pro está instalada, pero hay que activarla desde la página de plugins en tu escritorio de WordPress."

#: admin/SBI_Upgrader.php:288
msgid "Could not install upgrade. Please download from smashballoon.com and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar la actualización. Por favor, descárgala de smashballoon.com e instálala manualmente."

#: admin/SBI_Upgrader.php:161
msgid "Could not connect."
msgstr "No se ha podido conectar."

#: admin/SBI_Upgrader.php:78 admin/SBI_Upgrader.php:340
#: admin/SBI_Upgrader.php:363
msgid "You are not licensed."
msgstr "No tienes licencia."

#: admin/SBI_Upgrader.php:68
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "No tienes permisos para instalar plugins."

#: admin/SBI_Support.php:272
msgid "Reauthorizing our Instagram/Facebook App"
msgstr "Volver a autorizar nuestra aplicación de Instagram/Facebook"

#: admin/SBI_Support.php:268
msgid "Display Posts With a Specific Hashtag From a Specific User Account"
msgstr "Mostrar publicaciones con un hashtag específico de una cuenta de usuario específica"

#: admin/SBI_Support.php:264
msgid "Differences Between an Instagram Personal and Business Account"
msgstr "Diferencias entre una cuenta personal y una cuenta comercial de Instagram"

#: admin/SBI_Support.php:258
msgid "My Feed Stopped Working or is Empty"
msgstr "Mi feed ha dejado de funcionar o está vacío"

#: admin/SBI_Support.php:254
msgid "How to Resolve Error Messages"
msgstr "Cómo resolver los mensajes de error"

#: admin/SBI_Support.php:250
msgid "Displaying Instagram Hashtag Feeds"
msgstr "Visualización de los feeds de hashtags de Instagram"

#: admin/SBI_Support.php:244
msgid "Multiple User Accounts in One Feed"
msgstr "Múltiples cuentas de usuario en un solo feed"

#: admin/SBI_Support.php:240
msgid "Instagram Business Profiles (required for Hashtag and Tagged feeds)"
msgstr "Perfiles comerciales de Instagram (necesarios para los feeds de hashtags y etiquetas)"

#: admin/SBI_Support.php:236
msgid "Creating your first Instagram feed"
msgstr "Creando tu primer feed de Instagram"

#: admin/SBI_Support.php:213
msgid "Collapse"
msgstr "Cerrar"

#: admin/SBI_Support.php:212
msgid "Expand"
msgstr "Ampliar"

#: admin/SBI_Support.php:210 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:787
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: admin/SBI_Support.php:209
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"

#: admin/SBI_Support.php:208
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Envía un ticket de soporte"

#: admin/SBI_Support.php:207
msgid "View Blog"
msgstr "Ver blog"

#: admin/SBI_Support.php:206
msgid "View Documentation"
msgstr "Ver documentación"

#: admin/SBI_Support.php:205
msgid "More Help Getting Started"
msgstr "Más ayuda para empezar"

#: admin/SBI_Support.php:204
msgid "Search Documentation"
msgstr "Buscar en la documentación"

#: admin/SBI_Support.php:194
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"

#: admin/SBI_Support.php:193
msgid "Share your plugin settings easily with Support"
msgstr "Comparte fácilmente los ajustes de tu plugin con soporte"

#: admin/SBI_Support.php:192
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportar ajustes"

#: admin/SBI_Support.php:191 admin/views/support/support-tools.php:47
msgid "System Info"
msgstr "Información del sistema"

#: admin/SBI_Support.php:190
msgid "Our fast and friendly support team is always happy to help!"
msgstr "Nuestro rápido y amable equipo de soporte está siempre dispuesto a ayudar."

#: admin/SBI_Support.php:189
msgid "Need more support? We’re here to help."
msgstr "¿Necesitas más asistencia? Estamos aquí para ayudarte."

#: admin/SBI_Support.php:188
msgid "To help you get the most out of the plugin"
msgstr "Para ayudarte a sacar el máximo provecho del plugin"

#: admin/SBI_Support.php:187
msgid "Additional Resources"
msgstr "Recursos adicionales"

#: admin/SBI_Support.php:186
msgid "Run into an issue? Check out our help docs."
msgstr "¿Tienes algún problema? Consulta nuestros documentos de ayuda."

#: admin/SBI_Support.php:185
msgid "Docs & Troubleshooting"
msgstr "Documentación y diagnóstico"

#: admin/SBI_Support.php:184
msgid "Some helpful resources to get you started"
msgstr "Algunos recursos útiles para empezar"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:251
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Activar plugin"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:249
msgid "To enable Facebook oEmbeds our Custom Facebook Feed plugin is required. Click the button below to Install it and enable Facebook oEmbeds."
msgstr "Para activar Instagram oEmbeds es necesario nuestro plugin Custom Facebok Feed. Haz clic en el botón de abajo para instalarlo y activar Instagram oEmbeds."

#: admin/SBI_oEmbeds.php:248
msgid "Enable Facebook oEmbeds"
msgstr "Activar los oEmbeds de Facebook"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:237
msgid "Create a custom styled feed of your Instagram posts which integrates seamlessly with your WordPress theme."
msgstr "Crea un feed con estilo personalizado de tus publicaciones de Instagram que se integra perfectamente con tu tema de WordPress."

#: admin/SBI_oEmbeds.php:236
msgid "Display a completely customizable Instagram Feed with tons of features"
msgstr "Mostrar un feed de Instagram completamente personalizable con toneladas de características"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:235
msgid "Just enable it above, and all your existing and new embeds should work automatically, no other input required."
msgstr "Sólo tienes que activarlo arriba, y todas tus incrustaciones existentes y nuevas deberían funcionar automáticamente, sin necesidad de introducir nada más."

#: admin/SBI_oEmbeds.php:234
msgid "However, we have added this feature to Smash Balloon to make sure your oEmbeds keep working."
msgstr "Sin embargo, hemos añadido esta característica a Smash Balloon para asegurarnos de que tus oEmbeds siguen funcionando."

#: admin/SBI_oEmbeds.php:233
msgid "Due to recent API changes from Instagram, WordPress cannot automatically embed your posts."
msgstr "Debido a los recientes cambios en la API de Instagram, WordPress no puede incrustar automáticamente tus publicaciones."

#: admin/SBI_oEmbeds.php:232
msgid "When you paste a link to a Instagram or Facebook post in WordPress, it automatically displays the post instead of the URL. That is called an oEmbed."
msgstr "Cuando se pega un enlace a una publicación de Instagram o Facebook en WordPress, se muestra automáticamente la publicación en lugar de la URL. Esto se llama oEmbed."

#: admin/SBI_oEmbeds.php:231
msgid "What else can the Instagram Feed plugin do?"
msgstr "¿Qué más puede hacer el plugin Instagram Feed?"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:228 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1963
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:582
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:945
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1081
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1250
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1327
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:127
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:227
msgid "Facebook oEmbeds are turned on"
msgstr "Los oEmbeds de Facebook están activados"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:226
msgid "Facebook oEmbeds are currently not being handled by Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon no está gestionando los oEmbeds de Facebook"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:225
msgid "Instagram oEmbeds are turned on"
msgstr "Los oEmbeds de Instagram están activados"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:224
msgid "Instagram oEmbeds are currently not being handled by Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon no está gestionando los oEmbeds de Instagram"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:223
msgid "Use Smash Balloon to power any Instagram or Facebook oEmbeds across your site. Just click the button below and we'll do the rest.                "
msgstr "Utiliza Smash Balloon para hacer que funcione cualquier oEmbed de Instagram en tu sitio. Simplemente haz clic en el botón de abajo y nosotros haremos el resto.                "

#: admin/SBI_Global_Settings.php:353
msgid "Note: Clicking \"Clear All Caches\" will reset this schedule."
msgstr "Nota: Al hacer clic en «Vaciar todas las cachés» se restablecerá esta programación."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1179 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:350
msgid "This source is being used in a feed on your site. If you delete this source then new posts can no longer be retrieved for these feeds."
msgstr "Esta fuente está siendo utilizada en un feed de tu sitio. Si eliminas esta fuente, ya no se podrán recuperar nuevas publicaciones para estos feeds."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1178 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:349
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:353 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:357
msgid "Delete \"#\"?"
msgstr "¿Borrar \"#\"?"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1138
msgid "Enter one or more email address separated by comma"
msgstr "Introduce una o varias direcciones de correo electrónico separadas por comas"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1137
msgid "to"
msgstr "a"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1136
msgid "Send a report every"
msgstr "Enviar un informe cada"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1135
msgid "If the feed is down due to a critical issue, we will switch to a cached version and notify you based on these settings. <a href=\""
msgstr "Si el feed está fuera de servicio debido a un problema crítico, cambiaremos a una versión en caché y te avisaremos en función de estos ajustes. <a href=\""

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1134
msgid "Feed Issue Email Reports"
msgstr "Informes de correo electrónico sobre los problemas en el feed"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1131
msgid "This will disable or enable the feed error notice that displays in the bottom right corner of your site for logged-in admins."
msgstr "Esto desactivará o activará el aviso de error de feed que se muestra en la esquina inferior derecha de tu sitio para los administradores conectados."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1130
msgid "Admin Error Notice"
msgstr "Aviso de error de administración"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1126
msgid "Fix a text shortening issue caused by some themes"
msgstr "Corregir un problema de acortamiento de texto causado por algunos temas"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1123
msgid "Load images on the client side with JS, instead of server side."
msgstr "Carga de imágenes en el lado del cliente con JS, en lugar del lado del servidor."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1122
msgid "JavaScript Image Loading"
msgstr "Carga de imágenes en JavaScript"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1118
msgid "Enqueue CSS only on pages with the Feed"
msgstr "Poner en cola el CSS sólo en las páginas con el feed"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1115
msgid "Add the JavaScript file for the plugin in the HTML \"head\" instead of the footer."
msgstr "Añade el archivo JavaScript para el plugin en la «cabecera» HTML en lugar del pie de página."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1114
msgid "Enqueue JavaScript in head"
msgstr "Poner en cola el JavaScript en la cabecera"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1110
msgid "Load Initial Posts with AJAX"
msgstr "Cargar las publicaciones iniciales con AJAX"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1107
msgid "Fixes issues caused by Ajax loading themes. It can also be used to workaround JavaScript errors on the page."
msgstr "Corrige los problemas causados por la carga Ajax de los temas. También se puede utilizar para solucionar errores de JavaScript en la página."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1106
msgid "AJAX theme loading fix"
msgstr "Corrección de la carga de AJAX del tema"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1102
msgid "Clear all errors stored in the error log."
msgstr "Vacía todos los errores almacenados en el registro de errores."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1098
msgid "This helps to prevent plugin and theme conflicts by sending a report in the background once per week about your settings and relevant site stats. It does not send sensitive information like access tokens, email addresses, or user info. This will also not affect your site performance. %s"
msgstr "Esto ayuda a prevenir conflictos con plugins y temas enviando un informe en segundo plano una vez por semana sobre tus ajustes y estadísticas relevantes del sitio. No envía información sensible como tokens de acceso, direcciones de correo electrónico o información del usuario. Esto tampoco afectará al rendimiento de tu sitio. %s"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1097
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Seguimiento de uso"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1103 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:810
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1077
msgid "Enter any custom JS here"
msgstr "Introduce aquí cualquier JS personalizado"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1076
msgid "Custom JS"
msgstr "JS personalizado"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1073
msgid "Enter any custom CSS here"
msgstr "Introduce aquí cualquier CSS personalizado"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1048
msgid "The maximum image resolution will be 640 pixels wide in the lightbox."
msgstr "La resolución máxima de la imagen será de 640 píxeles de ancho en la caja de luz."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1047
msgid "Carousel posts will only show the first image in the lightbox."
msgstr "Las publicaciones en carrusel sólo mostrarán la primera imagen en la caja de luz."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1042
msgid "Features that would be disabled or limited include: "
msgstr "Las características que se desactivarían o limitarían incluyen: "

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1057
msgid "Some Instagram Feed features will be limited for visitors to ensure GDPR compliance, until they give consent."
msgstr "Algunas características de Instagram Feed se limitarán a los visitantes para garantizar el cumplimiento del RGPD, hasta que den su consentimiento."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1056
msgid "The plugin will function as normal and load images and videos directly from Instagram"
msgstr "El plugin funcionará con normalidad y cargará imágenes y vídeos directamente desde Instagram"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1055
msgid "No requests will be made to third-party websites. To accommodate this, some features of the plugin will be limited."
msgstr "No se realizarán peticiones a webs de terceros. Para poder hacer esto algunas características del plugin estarán limitadas."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1037
msgid "Clear All Caches"
msgstr "Vaciar todas la cachés"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1036
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1035
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1028
msgid "In the Background"
msgstr "En el fondo."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1027
msgid "When the Page loads"
msgstr "Cuando se carga la página"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1026
msgid "Caching"
msgstr "Almacenamiento en caché"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1023
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1019
msgid "Localization"
msgstr "Traducción"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1014 admin/SBI_Support.php:211
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1013
msgid "Export settings for one or more of your feeds"
msgstr "Exportar los ajustes de uno o varios de tus feeds"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1012
msgid "Export Feed Settings"
msgstr "Exportar los ajustes del feed"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1009
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1008
msgid "You will need a JSON file previously exported from the Instagram Feed Plugin"
msgstr "Necesitarás un archivo JSON previamente exportado desde el plugin de Instagram Feed"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1007
msgid "Import Feed Settings"
msgstr "Importar los ajustes del feed"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1004
msgid "This will make sure that all of your feeds and settings are still saved even if the plugin is uninstalled"
msgstr "Esto asegurará que todos tus feeds y ajustes se sigan guardando aunque se desinstale el plugin"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1003
msgid "Preserve settings if plugin is removed"
msgstr "Mantener los ajustes si se elimina el plugin"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1000
msgid "Add or remove connected Instagram accounts"
msgstr "Añadir o eliminar cuentas de Instagram conectadas"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:999
msgid "Manage Sources"
msgstr "Gestionar fuentes"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:993
msgid "View error"
msgstr "Ver el error"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:992
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexión fallida"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:991
msgid "Connection successful"
msgstr "Conexión correcta"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:990
msgid "License expired"
msgstr "Licencia caducada"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:989
msgid "License valid"
msgstr "Licencia válida"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:988
msgid "Recheck license"
msgstr "Volver a comprobar la licencia"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:987
msgid "Test Connection"
msgstr "Prueba de conexión"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:986
msgid "Manage License"
msgstr "Gestionar la licencia"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:985
msgid "As a valued user of our Lite plugin, you receive 50% OFF - automatically applied at checkout!"
msgstr "Como valioso usuario de nuestro plugin Lite, recibirás un 50% de descuento, que se aplicará automáticamente en el momento del pago."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:984
msgid "You are using the Lite version of the plugin–no license needed. Enjoy! 🙂 To unlock more features, consider %s."
msgstr "Estás usando la versión Lite del plugin–no necesitas licencia. ¡Que lo disfrutes! 🙂 Para desbloquear más funciones, considera %s."

#: admin/builder/templates/onboarding/success-page.php:62
#: admin/SBI_Global_Settings.php:983
msgid "Paste license key here"
msgstr "Pega aquí la clave de licencia"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:982
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to activate Instagram Feed Pro."
msgstr "¿Ya lo has comprado? Simplemente introduce a continuación tu clave de licencia para activar Instagram Feed Pro."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:981
msgid "Your <b>Instagram Feed Pro</b> license is Inactive!"
msgstr "¡Tu Licencia <b>Instagram Feed Pro</b> está desactivada!"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:980
msgid "Your <b>Instagram Feed Pro</b> license is Active!"
msgstr "¡Tu Licencia <b>Instagram Feed Pro</b> está activa!"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:979
msgid "Your license key provides access to updates and support"
msgstr "Tu clave de licencia ofrece acceso a actualizaciones y soporte"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:978
msgid "License Key"
msgstr "Clave de licencia"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:839
msgid "Settings "
msgstr "Ajustes "

#: admin/SBI_Global_Settings.php:446
msgid "Renew"
msgstr "Renovar"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:444
msgid "Please renew it and try again."
msgstr "Por favor, renuévela e inténtelo de nuevo."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:442
msgid "The license expired on "
msgstr "La licencia expiró el "

#: admin/SBI_Global_Settings.php:994
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:429
msgid "You have reached the maximum number of sites available in your plan %s"
msgstr "Has alcanzado el número máximo de sitios disponibles para tu plan %s"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:377
msgid "License key required!"
msgstr "Se requiere una clave de licencia."

#: admin/SBI_Admin_Notices.php:72
msgid "upgrading to Pro"
msgstr "pasar a Pro"

#: admin/SBI_Admin_Notices.php:70
msgid "You're using Instagram Feed Lite. To unlock more features consider"
msgstr "Estás usando Instagram Feed Lite. Para desbloquear más funciones considera"

#: admin/SBI_About_Us.php:383
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: admin/SBI_About_Us.php:380 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:891
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: admin/SBI_About_Us.php:379 inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:458
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:112 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:890
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: admin/SBI_About_Us.php:378 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:782
msgid "View Demo"
msgstr "Ver demostración"

#: admin/SBI_About_Us.php:377 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:779
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:277
msgid "Out-of-the-box SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, or ecommerce sites, and much more."
msgstr "SEO listo para usar para WordPress. Características como mapas de sitio XML, SEO para tipos de contenido personalizados, SEO para blogs, sitios comerciales o sitios de comercio electrónico, y mucho más."

#: admin/SBI_About_Us.php:306
msgid "All in One SEO Pack"
msgstr "All in One SEO Pack"

#: admin/SBI_About_Us.php:286
msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall"
msgstr "Combinar feeds de todos nuestros plugins en un solo muro"

#: admin/SBI_About_Us.php:258
msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. "
msgstr "Una forma sencilla pero potente de mostrar vídeos de YouTube. "

#: admin/SBI_About_Us.php:249
msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. "
msgstr "Una forma personalizable de mostrar los tweets de tu cuenta de Twitter. "

#: admin/SBI_About_Us.php:240
msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more."
msgstr "Añade publicaciones de Facebook de tu línea de tiempo, álbumes y mucho más."

#: admin/SBI_About_Us.php:224
msgid "Smash Balloon Team"
msgstr "El equipo de Smash Balloon"

#: admin/SBI_About_Us.php:222
msgid "Our plugins aren't just easy to use, but completely customizable, reliable, and fast! Which is why over 1.6 million awesome users, just like you, choose to use them on their site."
msgstr "Nuestros plugins no sólo son fáciles de usar, sino que son completamente personalizables, fiables y rápidos. Por eso, más de 1,6 millones de usuarios increíbles, como tú, eligen utilizarlos en su web."

#: admin/SBI_About_Us.php:221
msgid "We're on a mission to make it super simple to add social media feeds in WordPress. No more complicated setup steps, ugly iframe widgets, or negative page speed scores."
msgstr "Estamos en una misión para hacer que sea súper sencillo añadir feeds de redes sociales en WordPress. Se acabaron los complicados pasos de configuración, los feos widgets iframe y las puntuaciones negativas de velocidad de página."

#: admin/SBI_About_Us.php:220
msgid "At Smash Balloon, we build software that helps you create beautiful responsive social media feeds for your website in minutes."
msgstr "En Smash Balloon, creamos un software que te ayuda a crear hermosos feeds de redes sociales adaptables para tu web en cuestión de minutos."

#: admin/SBI_About_Us.php:216
msgid "Plugins we recommend"
msgstr "Plugins que recomendamos"

#: admin/SBI_About_Us.php:215
msgid "Our Other Social Media Feed Plugins"
msgstr "Nuestros otros plugins de redes sociales"

#: admin/SBI_About_Us.php:213 admin/SBI_oEmbeds.php:221
#: admin/SBI_Support.php:180 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:807
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1959
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: admin/builder/templates/sections/footer.php:65
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:39
msgid "Follow Us"
msgstr "Síguenos"

#: admin/builder/templates/sections/footer.php:45
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:19
msgid "Our Feeds for other platforms"
msgstr "Nuestros feeds para otras plataformas"

#: admin/builder/templates/sections/footer.php:35
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:9
msgid "Get All Access Bundle"
msgstr "Obtén el lote con acceso completo"

#: inc/admin/actions.php:295 inc/admin/actions.php:349
msgid "Visit our FAQ page for help"
msgstr "Visita nuestra página FAQ para obtener ayuda"

#: inc/class-sb-instagram-connected-account.php:341
msgid "Using backup editor method."
msgstr "Utilizando el método del editor de copias de seguridad."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1172
msgid "Warning: Clicking this button will permanently delete all Instagram data, including all connected accounts, cached posts, and stored images."
msgstr "Advertencia: Al hacer clic en este botón se borrarán permanentemente todos los datos de Instagram, incluidas todas las cuentas conectadas, las publicaciones en caché y las imágenes almacenadas."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1173
msgid "Delete all Platform Data"
msgstr "Borrar todos los datos de la plataforma"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1171
msgid "Manage Data"
msgstr "Gestionar datos"

#: admin/builder/templates/sections/popup/temp-login-about.php:61
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:774
msgid "Try the Pro Demo"
msgstr "Prueba la demostración de la versión Pro"

#: admin/views/support/support-tools.php:41
msgid "Connected Accounts"
msgstr "Cuentas conectadas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1488 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1667
#: inc/class-sb-instagram-feed-locator.php:472
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1490 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1669
#: inc/class-sb-instagram-feed-locator.php:467
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1492 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1671
#: inc/class-sb-instagram-feed-locator.php:458
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: inc/class-sb-instagram-feed-locator.php:393
msgid "There was an error when trying to create the database tables used to locate feeds."
msgstr "Se ha producido un error al intentar crear las tablas de la base de datos que se utilizan para localizar los feeds."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:325 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:793
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:821
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:29
msgid "Sources"
msgstr "Orígenes"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:254
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: inc/admin/class-sbi-account-connector.php:108
msgid "Invalid access token"
msgstr "Token de acceso no válido"

#: inc/admin/class-sbi-account-connector.php:98
msgid "Invalid account ID"
msgstr "ID de cuenta no válido"

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:381
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:376 inc/Platform_Data.php:287
#: inc/Platform_Data.php:333
msgid "There has been a problem with your Instagram Feed."
msgstr "Ha habido un problema con tu feed de Instagram."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:365
msgid "If you need to display more than 30 hashtag feeds on your site, consider connecting an additional business account from a separate Instagram Identity and Facebook page. Connecting an additional Instagram business account from the same Facebook page will not raise the limit."
msgstr "Si necesitas mostrar más de 30 feeds de hashtags en tu sitio, plantéate conectar una cuenta empresarial adicional desde una identidad separada de Instagram y una página de Facebook. Conectar una cuenta empresarial adicional de Instagram desde la misma página de Facebook no aumentará el límite."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:337
msgid "HTTP Error. Unable to connect to the Instagram API."
msgstr "Error HTTP. No se ha podido conectar con la API de Instagram."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:1324
msgid "Please visit the plugin's settings page to select a user account or add one to the shortcode - user=\"username\"."
msgstr "Por favor, visita la página de ajustes del plugin para seleccionar una cuenta de usuario o añadir una al shortcode - user=\"username\"."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:1323
msgid "Error: No users set."
msgstr "Error: No hay establecidos usuarios."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:1452
msgid "A connected account related to the user is required to display user feeds. Please connect an account for this user on the %s."
msgstr "Para mostrar los feeds del usuario, es necesaria una cuenta conectada relacionada con el usuario. Por favor, conecta una cuenta para este usuario en %s."

#: inc/class-sb-instagram-gdpr-integrations.php:225
msgid "Retest"
msgstr "Volver a probar"

#: inc/class-sb-instagram-gdpr-integrations.php:220
msgid "An image editor is not available on your server. Instagram Feed is unable to create local resized images. See %1$sthis FAQ%2$s for more information"
msgstr "No hay un editor de imágenes disponible en tu servidor. Instagram Feed no puede crear imágenes locales redimensionadas. Consulta %1$sesta FAQ%2$s para obtener más información"

#: inc/class-sb-instagram-gdpr-integrations.php:217
msgid "Tables used for storing information about resized images were not successfully created."
msgstr "No se han creado correctamente las tablas para almacenar la información sobre las imágenes redimensionadas."

#: inc/class-sb-instagram-gdpr-integrations.php:214
msgid "A folder for storing resized images was not successfully created."
msgstr "No se ha creado correctamente una carpeta para almacenar las imágenes redimensionadas."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1356
msgid "No GDPR consent plugin detected. Install a compatible GDPR consent %s, or manually enable the setting to display a GDPR compliant version of the feed to all visitors."
msgstr "No se ha detectado ningún plugin de consentimiento RGPD. Instala un %s de consentimiento RGPD compatible o activa manualmente el ajuste anterior para mostrarle una versión del feed que cumpla con la RGPD a todos los visitantes."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:826
msgid "Error:"
msgstr "Error:"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1058
msgid "What will be limited?"
msgstr "¿Qué será limitado?"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1045
msgid "Placeholder blank images will be displayed until images are available."
msgstr "Se mostrarán imágenes en blanco de marcador de posición hasta que estén disponibles las imágenes."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1044
msgid "Only local images (not from Instagram's CDN) will be displayed in the feed."
msgstr "Solo se mostrarán en el feed las imágenes locales (no las de la CDN de Instagram)."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1051
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1040
msgid "GDPR"
msgstr "RGPD"

#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:538
msgid "Next message"
msgstr "Mensaje siguiente"

#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:531
msgid "Previous message"
msgstr "Mensaje anterior"

#: admin/SBI_Admin_Notices.php:77 inc/admin/class-sbi-notifications.php:519
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Descartar este mensaje"

#: inc/admin/actions.php:38 inc/admin/actions.php:39 inc/admin/actions.php:142
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:933 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1298
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:894
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:229
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:230
msgid "What are oEmbeds?"
msgstr "¿Qué son los oEmbeds?"

#: admin/SBI_About_Us.php:285 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:481
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1233 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1268
msgid "Social Wall"
msgstr "Social Wall"

#: inc/admin/actions.php:95 inc/admin/actions.php:96
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1314
msgid "YouTube Feed"
msgstr "Feed de YouTube"

#: inc/admin/actions.php:83 inc/admin/actions.php:84
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1309 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1369
#: inc/Integrations/Elementor/CTF_Elementor_Widget.php:44
msgid "Twitter Feed"
msgstr "Feed de Twitter"

#: inc/admin/actions.php:71 inc/admin/actions.php:72
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1304 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1357
#: inc/Integrations/Elementor/CFF_Elementor_Widget.php:44
msgid "Facebook Feed"
msgstr "Feed de Facebook"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:71 admin/SBI_oEmbeds.php:72 admin/SBI_oEmbeds.php:222
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:951
msgid "oEmbeds"
msgstr "oEmbeds"

#: inc/if-functions.php:1622
msgid "To prevent your account expiring every 60 days %sswitch your account to be public%s. For more information and to refresh your account, click here to visit the %sInstagram Feed settings page%s on your website."
msgstr "Para evitar que tu cuenta caduque cada 60 días %scambia tu cuenta para que sea pública%s. Para más información y actualizar tu cuenta, haz clic aquí para visitar la %spágina de ajustes de Instagram Feed%s en tu web."

#: inc/if-functions.php:1621
msgid "As your Instagram account is set to be \"Private\", Instagram requires that you reauthenticate your account every 60 days. This a courtesy email to let you know that you need to take action to allow the Instagram feed on your website to continue updating. If you don't refresh your account, then a backup cache will be displayed instead."
msgstr "Como tu cuenta de Instagram está configurada para que sea «privada», Instagram necesita que vuelvas a identificarte en tu cuenta cada 60 días. Este es un correo electrónico de cortesía para hacerte saber que tienes que llevar a cabo una acción para permitir que se siga actualizando el feed de Instagram en tu web. Si no refrescas tu cuenta, entonces se mostrará en su lugar una copia de la caché."

#: inc/if-functions.php:1620
msgid "Access Token Refresh Needed"
msgstr "Es necesario actualizar el token de acceso"

#: inc/if-functions.php:1619
msgid "Your Private Instagram Feed Account Needs to be Reauthenticated"
msgstr "Tienes que volver a identificarte en tu cuenta del feed privado de Instagram"

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1075
#: inc/class-sb-instagram-settings.php:1339
msgid "Error: Private Instagram Account."
msgstr "Error: Cuenta de Instagram privada."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1076
msgid "It looks like your Instagram account is private. Instagram requires private accounts to be reauthenticated every 60 days. Refresh your account to allow it to continue updating, or %1$smake your Instagram account public%2$s."
msgstr "Parece que tu cuenta de Instagram es privada. Instagram obliga a las cuentas privadas a volver a identificarse cada 60 días. Actualiza tu cuenta para permitir que siga actualizándose, o %1$shaz pública tu cuenta de Instagram%2$s."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:745
msgid "Load More"
msgstr "Cargar más"

#: inc/Helpers/SB_Instagram_Tracking.php:242
msgid "Once Weekly"
msgstr "Una vez a la semana"

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1046 inc/Platform_Data.php:293
msgid "More Information"
msgstr "Más información"

#: inc/email.php:128
msgid "%sLog in and disable these emails%s"
msgstr "%sInicie sesión y desactive estos correos electrónicos%s"

#: inc/email.php:124
msgid "Sent from %s"
msgstr "Enviado desde %s"

#. translators: %s - link to a site.
#: inc/email.php:116
msgid "This is a courtesy email sent from the Smash Balloon Instagram Feed plugin on your website to alert you when there is an issue with one of your Instagram feeds."
msgstr "Este es un correo electrónico de cortesía enviado desde el plugin Smash Balloon Instagram Feed de tu web para alertarle cuando hay un problema con uno de tus feeds de Instagram."

#: admin/SBI_Admin_Notices.php:402 admin/SBI_Admin_Notices.php:475
#: admin/SBI_Admin_Notices.php:565 admin/SBI_Global_Settings.php:973
#: admin/SBI_Global_Settings.php:1083 admin/SBI_Global_Settings.php:1098
#: admin/SBI_Support.php:183 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:800
#: inc/Builder/SBI_Tooltip_Wizard.php:126 inc/email.php:90
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:118
msgid "Twitter testimonials are one of the best ways to add verifiable social proof to your website. They add credibility to your brand, product, or service by displaying reviews from real people to your site, helping to convert more visitors into customers. Our free Custom Twitter Feeds plugin makes displaying Tweets on your website a breeze."
msgstr "Las recomendaciones de Twitter son una de las mejores formas de añadir una prueba social verificable a tu web. Añaden credibilidad a tu marca, producto o servicio mostrando las valoraciones de personas reales en tu sitio, ayudando a convertir más visitantes en clientes. Nuestro plugin gratuito Custom Twitter Feeds hace que sea muy fácil mostrar tuits en tu web."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:117
msgid "Adding Social Proof with Twitter Feeds"
msgstr "Añadiendo pruebas sociales con feeds de Twitter"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:112
msgid "Have a Facebook Page or Group? Easily embed a feed of posts into your website, delivering fresh content automatically to your site from Facebook. Posts, Photos, Events, Videos, Albums, Reviews, and more!"
msgstr "¿Tienes una página o grupo de Facebook? Incrusta fácilmente un feed de publicaciones en tu web, entregando automáticamente contenido fresco a tu sitio desde Facebook. ¡Publicaciones, fotos, eventos, vídeos, álbumes, reseñas y más!"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:111
msgid "Display Facebook Pages and Groups"
msgstr "Mostrar páginas y grupos de Facebook"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:106
msgid "You can automatically feed live YouTube videos to your website using our Feeds For YouTube Pro plugin. It takes all the hassle out of publishing live videos to your site by automating the process."
msgstr "Puedes tener un feed automático de vídeos de YouTube en vivo en tu web usando nuestro plugin Feeds For YouTube Pro. Al automatizar el proceso, elimina todas las molestias de la publicación de vídeos en directo en tu sitio ."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:105
msgid "Automated YouTube Live Streaming"
msgstr "Transmisión automática en vivo de YouTube"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:97
msgid "Control exactly which posts show up in your feed by using the Visual Moderation Mode feature to pick and choose what to display. Remove specific posts or create a whitelist of approved content using Instagram Feed Pro."
msgstr "Controla exactamente qué mensajes aparecen en tu feed usando la característica del modo de moderación visual para seleccionar y elegir qué mostrar. Elimina publicaciones concretas o crea una lista blanca de contenido aprobado usando Instagram Feed Pro."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:96
msgid "Moderate your Feed Content"
msgstr "Modera tu contenido del feed"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:91
msgid "Feature specific Instagram posts in your feeds by using the Highlight layout to feature specific posts, either by using their ID or a hashtag in their caption. Also create rotating carousels of your photos and videos to best utilize the space on your site. These layouts and more are available in our Pro version."
msgstr "Destaca publicaciones concretas de Instagram en tus feeds usando el diseño de resaltado para destacar publicaciones específicas, ya sea usando su ID o un hashtag en su título. También crea carruseles rotativos de tus fotos y vídeos para un mejor uso del espacio en tu sitio. Estos y más diseños están disponibles en nuestra versión Pro."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:90
msgid "Highlight Your Posts and Create Carousels"
msgstr "Destaca tus publicaciones y crea carruseles"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:85
msgid "You've done the hard work of getting a visitor onto your site, now keep them there by displaying your Instagram content inside a pop-up lightbox, rather than sending your visitors away to Instagram.  Learn more about the Instagram Feed Pro lightbox feature."
msgstr "Has hecho el trabajo duro para conseguir visitantes en tu sitio, ahora mantenlos ahí mostrando tu contenido de Instagram dentro de una caja de luz emergente, en lugar de enviar a tus visitantes a Instagram.  Aprende más sobre la característica de la caja de luz de Instagram Feed Pro."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:84
msgid "Keep Visitors on Your Site"
msgstr "Manten a los visitantes en tu sitio"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:79
msgid "You can use hashtags on Instagram for so many things; targeted promotions, engaging with your audience, running contests, or just for categorizing posts. Learn more about how you can display Instagram hashtag feeds on your website using the Instagram Feed Pro plugin."
msgstr "Puedes usar hashtags en Instagram para muchas cosas: promociones dirigidas, interactuar con tu audiencia, ejecutar concursos o, simplemente, para catalogar publicaciones. Aprende más sobre cómo puedes mostrar en tu web los hashtag en los feeds de Instagram usando el plugin Instagram Feed Pro."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:78
msgid "Get the Most out of Hashtags"
msgstr "Aprovecha al máximo los hashtags"

#: inc/admin/actions.php:229 inc/admin/actions.php:239
#: inc/Builder/SBI_Source.php:152 inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:340
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:362
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:366
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:370
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:374
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:378
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1062
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1098
msgid "Directions on how to resolve this issue"
msgstr "Instrucciones sobre cómo resolver este problema"

#: inc/if-functions.php:1617
msgid "This is caused by an issue with your Instagram account connecting to the Instagram API. For information on the exact issue and directions on how to resolve it, please visit the %sInstagram Feed settings page%s on your website."
msgstr "Esto está causado por un problema de conexión de tu cuenta de Instagram con la API de Instagram. Para más información sobre el problema exacto e indicaciones sobre cómo resolverlo, visita en tu web la página de %spágina de ajustes de Instagram Feed%s."

#: inc/if-functions.php:1616
msgid "An Instagram feed on your website is currently unable to connect to Instagram to retrieve new posts. Don't worry, your feed is still being displayed using a cached version, but is no longer able to display new posts."
msgstr "En este momento, en tu web, un feed de Instagram no puede conectar con Instagram para obtener nuevas publicaciones. No te preocupes, tu feed sigue mostrándose usando una versión almacenada en la caché, pero ya no es capaz de mostrar nuevas publicaciones."

#: inc/if-functions.php:1615
msgid "There's an Issue with an Instagram Feed on Your Website"
msgstr "Hay un problema con un feed de Instagram en tu sitio web"

#: inc/if-functions.php:1614
msgid "Instagram Feed Report for %s"
msgstr "Informe de Instagram Feed para %s"

#. Translators: %s is the link to the article where more details about critical
#. are listed.
#: inc/if-functions.php:1413
msgid "An issue is preventing your Instagram Feeds from updating. %1$sResolve this issue%2$s."
msgstr "Un problema está impidiendo que se actualice tu feed de Instagram. %1$sResuelve este problema%2$s."

#: inc/if-functions.php:1408
msgid "Instagram Feed Critical Issue"
msgstr "Error críticos de Instagram Feed"

#: inc/admin/blocks/class-sbi-blocks.php:115
msgid "Apply Changes"
msgstr "Aplicar los cambios"

#: inc/admin/blocks/class-sbi-blocks.php:113
msgid "Shortcode Settings"
msgstr "Ajustes del shortcode"

#: inc/admin/blocks/class-sbi-blocks.php:112
msgid "Add Settings"
msgstr "Añadir ajustes"

#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:80
msgid "A critical issue has been detected with your Instagram Feed. Visit the %sInstagram Feed settings page%s to fix the issue."
msgstr "Se ha detectado un problema crítico en tu feed de Instagram. Visita la página de ajustes del feed de Instagram %s%s para corregirlo."

#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:79
msgid "Your Instagram Feed is experiencing an error."
msgstr "Tu Instagram Feed está experimentando un error."

#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:69
msgid "No critical errors have been detected."
msgstr "No se han detectado errores críticos."

#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:63
msgid "Instagram Feed has no critical errors"
msgstr "Instagram Feed no tiene errores críticos"

#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:50
msgid "Instagram Feed Errors"
msgstr "Errores de Instagram Feed"

#: inc/admin/addon-functions.php:182
msgid "Addon installed."
msgstr "Extensión instalada."

#: inc/admin/addon-functions.php:182
msgid "Plugin installed."
msgstr "Plugin instalado."

#: inc/admin/addon-functions.php:174
msgid "Addon installed & activated."
msgstr "Extensión instalada y activada."

#: admin/SBI_Upgrader.php:325 admin/SBI_Upgrader.php:381
#: inc/admin/addon-functions.php:174
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin instalado y activado."

#: inc/admin/addon-functions.php:75
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr "No se ha podido activar la extensión. Por favor, actívala desde la página de plugins."

#: inc/admin/addon-functions.php:70
msgid "Addon activated."
msgstr "Extensión activada."

#: inc/admin/addon-functions.php:68
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin activado."

#: inc/admin/addon-functions.php:38
msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr "No se ha podido desactivar la extensión. Por favor, desactívala desde la página de plugins."

#: inc/admin/addon-functions.php:34
msgid "Addon deactivated."
msgstr "Extensión desactivada."

#: inc/admin/addon-functions.php:32
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin desactivado."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1059
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1096
msgid "View Feed and Retry"
msgstr "Ver el feed y reintentar"

#: inc/admin/actions.php:369
msgid "Instagram Feed is encountering an error and your feeds may not be updating due to the following reasons:"
msgstr "El feed de Instagram se encuentra con un error y es posible que no se actualice debido a las siguientes razones:"

#: inc/admin/actions.php:190
msgid "needs to be installed and activated to import its forms. Would you like us to install and activate it for you?"
msgstr "tiene que ser instalado y activado para importar sus formularios. ¿Te gustaría que lo instalemos y lo activemos por ti?"

#: inc/admin/actions.php:189
msgid "Install and Activate"
msgstr "Instalar y activar"

#: inc/admin/actions.php:188
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"

#: inc/admin/actions.php:187
msgid "Oops!"
msgstr "¡Vaya!"

#: inc/admin/actions.php:186
msgid "Almost Done"
msgstr "Casi has terminado"

#: inc/admin/actions.php:184
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:252 admin/views/support/support-tools.php:116
#: inc/admin/actions.php:183 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:816
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: inc/admin/actions.php:181
msgid "Searching Addons"
msgstr "Búsqueda de extensiones"

#: inc/admin/actions.php:180
msgid "Could not install a plugin. Please download from WordPress.org and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar un plugin. Por favor, descárgalo de WordPress.org e instálalo manualmente."

#: inc/admin/actions.php:179 inc/admin/addon-functions.php:95
msgid "Could not install addon. Please download from wpforms.com and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar la extensión. Por favor, descárgala desde wpforms.com e instálala manualmente."

#: inc/admin/actions.php:178
msgid "Install Addon"
msgstr "Instalar"

#: admin/SBI_About_Us.php:382 admin/SBI_Global_Settings.php:995
#: inc/admin/actions.php:176
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: admin/SBI_About_Us.php:351
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: admin/SBI_About_Us.php:342
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: admin/SBI_About_Us.php:333 inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:330
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: admin/SBI_About_Us.php:324 inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:288
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: admin/SBI_About_Us.php:315 inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:302
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: admin/SBI_About_Us.php:257 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1381
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "Feeds for YouTube"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:489
msgid "Custom Twitter Feeds Pro"
msgstr "Custom Twitter Feeds Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:216 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1371
msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "Custom Twitter Feeds es una forma altamente personalizable para mostrar los tuits de tu cuenta de Twitter. Promociona tu último contenido y actualiza automáticamente el contenido de tu sitio."

#: admin/SBI_About_Us.php:248
msgid "Custom Twitter Feeds"
msgstr "Custom Twitter Feeds"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:491
msgid "Custom Facebook Feed Pro"
msgstr "Custom Facebook Feed Pro"

#: admin/SBI_About_Us.php:239
msgid "Custom Facebook Feed"
msgstr "Custom Facebook Feed"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:250
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar el plugin"

#: admin/builder/templates/onboarding/success-page.php:77
#: admin/SBI_About_Us.php:381 admin/SBI_Global_Settings.php:996
#: inc/admin/actions.php:173 inc/admin/actions.php:191
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:121 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:892
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: inc/admin/actions.php:177
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: inc/admin/actions.php:174
msgid "Activated"
msgstr "Activado"

#: inc/admin/actions.php:175
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: admin/SBI_Support.php:182
msgid "Getting Started"
msgstr "Primeros pasos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:447 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:469
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:511 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:533
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:556 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:579
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:602 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:625
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:924
msgid "Instagram Stories"
msgstr "Historias de Instagram"

#: admin/views/support/support-tools.php:146
msgid "Feed Type"
msgstr "Tipo de feed"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1166
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1162
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1158
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1154
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1150
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1146
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1142
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: admin/SBI_About_Us.php:65 admin/SBI_About_Us.php:66
#: admin/SBI_About_Us.php:214 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:953
msgid "About Us"
msgstr "Sobre nosotros"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:828
msgid "Directions on How to Resolve This Issue"
msgstr "Instrucciones sobre cómo resolver este problema"

#: widget.php:48
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: widget.php:20
msgid "Display your Instagram feed"
msgstr "Muestra tu feed de Instagram"

#: instagram-feed.php:276
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:618
msgid "Use Custom Avatar"
msgstr "Usar avatar personalizado"

#: inc/Builder/SBI_Source.php:707
msgid "The Instagram account you are logged into is already connected as a \"business\" account. Remove the business account if you'd like to connect as a basic account instead (not recommended)."
msgstr "La cuenta Instagram en la que has iniciado sesión ya está conectada como una cuenta de «negocios». Elimina la cuenta de negocios si deseas conectarte como una cuenta básica en su lugar (no recomendado)."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:372
msgid "Error: Cannot retrieve posts for this hashtag."
msgstr "Error: no se pueden recuperar las publicaciones de este hashtag."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:1294
msgid "Due to recent Instagram platform changes, it's no longer possible to create a feed by adding the access token to the shortcode. Remove the access token from the shortcode and connect an account on the %s instead."
msgstr "Debido a los recientes cambios en la plataforma de Instagram, ya no es posible crear un feed añadiendo el token de acceso al shortcode. Elimina el token de acceso del shortcode y conecta una cuenta en el %s en su lugar."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:1293
msgid "Error: Cannot add access token directly to the shortcode."
msgstr "Error: no se puede añadir el token de acceso directamente al shortcode."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:1290
#: inc/class-sb-instagram-settings.php:1448
msgid "plugin Settings page"
msgstr "página de ajustes del plugin"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:926
msgid "Medium (320x320)"
msgstr "Medio (320x320)"

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:1451
msgid "Error: There is no connected account for the user %s."
msgstr "Error: No hay una cuenta conectada para el usuario %s."

#: inc/class-sb-instagram-post.php:275
msgid "No database ID."
msgstr "Sin ID de base de datos."

#: inc/class-sb-instagram-post.php:184 inc/class-sb-instagram-post.php:275
#: inc/class-sb-instagram-post.php:285
msgid "Error inserting post."
msgstr "Error al insertar la publicación."

#: inc/class-sb-instagram-post.php:587
msgid "Error updating post."
msgstr "Error al actualizar la publicación."

#: inc/admin/actions.php:233 inc/Builder/SBI_Source.php:144
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:338
msgid "Error connecting to %s."
msgstr "Error al conectarse a %s."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:369
msgid "Try using the big blue button on the \"Configure\" tab to reconnect the account and update its permissions."
msgstr "Intenta utilizar el botón azul grande de la pestaña «Configurar» para volver a conectar la cuenta y actualizar sus permisos."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:368
msgid "Error: Connected account for the user %s does not have permission to use this feed type."
msgstr "Error: La cuenta conectada para el usuario %s no tiene permiso para usar este tipo de feed."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:364
msgid "Error: Hashtag limit of 30 unique hashtags per week has been reached."
msgstr "Error: Se ha alcanzado el límite de 30 hashtags únicos por semana."

#: inc/admin/actions.php:228 inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:361
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:377
#: inc/class-sb-instagram-single.php:210
msgid "API error %s:"
msgstr "Error de la API de %s:"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1101
msgid "Reset Error Log"
msgstr "Restablecer registro de errores"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1111 admin/SBI_Global_Settings.php:1127
msgid "Initial posts will be loaded using AJAX instead of added to the page directly. If you use page caching, this will allow the feed to update according to the \"Check for new posts every\" setting on the \"Configure\" tab."
msgstr "Las publicaciones iniciales se cargarán usando AJAX en lugar de añadirse directamente a la página. Si utilizas el almacenamiento en caché de la página, esto permitirá que el feed se actualice de acuerdo con la configuración «Buscar nuevas publicaciones cada» de la pestaña «Configurar»."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:355
msgid "Nothing currently scheduled"
msgstr "No hay nada programado"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:353 admin/SBI_Support.php:430
msgid "Next check"
msgstr "Próxima comprobación"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:350 admin/SBI_Support.php:427
msgid "every 12 hours"
msgstr "cada 12 horas"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:347 admin/SBI_Support.php:424
msgid "every 30 minutes"
msgstr "cada 30 minutos"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1033
msgid "Every 24 hours"
msgstr "Cada 24 horas"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1032
msgid "Every 12 hours"
msgstr "Cada 12 horas"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1031
msgid "Every hour"
msgstr "Cada hora"

#: inc/class-sb-instagram-connected-account.php:359
#: inc/class-sb-instagram-post.php:509
msgid "Error editing image."
msgstr "Error al editar la imagen."

#: inc/class-sb-instagram-connected-account.php:313
#: inc/class-sb-instagram-connected-account.php:353
#: inc/class-sb-instagram-post.php:503
msgid "Error saving edited image."
msgstr "Error al guardar la imagen editada."

#: inc/if-functions.php:53
msgid "Please go to the Instagram Feed settings page to create a feed."
msgstr "Por favor, ve a la página de ajustes de Instagram Feed para crear un feed."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:1606
msgid "Make sure this account has posts available on instagram.com."
msgstr "Asegúrate de que esta cuenta tiene publicaciones disponibles en instagram.com."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:1605
msgid "Error: No posts found."
msgstr "Error: No se han encontrado publicaciones."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:1802
msgid "No posts found."
msgstr "No se han encontrado publicaciones."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:1607 inc/class-sb-instagram-feed.php:1608
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1077
#: inc/class-sb-instagram-settings.php:1341
msgid "Click here to troubleshoot"
msgstr "Haz clic aquí para diagnosticar"

#: instagram-feed.php:481 instagram-feed.php:508
msgid "There was an error when trying to create the database tables used for resizing images."
msgstr "Se ha producido un error al intentar crear las tablas de la base de datos utilizadas para redimensionar las imágenes."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:675 instagram-feed.php:333
#: instagram-feed.php:354
msgid "There was an error creating the folder for storing resized images."
msgstr "Se ha producido un error al crear la carpeta para almacenar las imágenes redimensionadas."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1030 instagram-feed.php:272
msgid "Every 30 minutes"
msgstr "Cada 30 minutos"

#: templates/item.php:34 templates/item.php:45
msgid "Instagram post %s"
msgstr "Publicación de Instagram %s"

#. Plugin Name of the plugin
#: instagram-feed.php
msgid "Smash Balloon Instagram Feed"
msgstr "Smash Balloon Instagram Feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:279
msgid "Highlight every"
msgstr "Destacar cada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1137
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:259
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:258
msgid "Post ID"
msgstr "ID de publicación"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:257
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:184
msgid "Infinity"
msgstr "Infinito"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:183
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:180
msgid "Loop Type"
msgstr "Tipo bucle"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:829
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:818
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:607
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:606
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:605
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:603
msgid "Header Size"
msgstr "Tamaño de la cabecera"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:131
msgid "Highlight"
msgstr "Destacado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1993
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:125
msgid "Masonry"
msgstr "Mosaico"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1992
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:113
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:791
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1155
msgid "Connect an Instagram Account"
msgstr "Conecta una cuenta de Instagram"

#: inc/if-functions.php:51 inc/if-functions.php:480
msgid "This error message is only visible to WordPress admins"
msgstr "Este mensaje de error solo es visible para los administradores de WordPress"

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:337
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:360
msgid "Feed will not update."
msgstr "El feed no se actualizará."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:360
msgid "Error: Access Token is not valid or has expired."
msgstr "Error: El token de acceso no es válido o ha caducado."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1053 inc/admin/class-sbi-new-user.php:274
#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:640
msgid "No"
msgstr "No"

#: admin/SBI_Support.php:195
msgid "Days"
msgstr "Días"

#. Author URI of the plugin
#: instagram-feed.php
msgid "https://smashballoon.com/"
msgstr "https://smashballoon.com/"

#. Author of the plugin
#: instagram-feed.php inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:70
#: inc/Integrations/Elementor/SBI_Elementor_Base.php:149
msgid "Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon"

#. Description of the plugin
#: instagram-feed.php
msgid "Display beautifully clean, customizable, and responsive Instagram feeds."
msgstr "Muestra los feeds de Instagram de forma limpia, personalizable y adaptable."

#. Plugin URI of the plugin
#: instagram-feed.php
msgid "https://smashballoon.com/instagram-feed"
msgstr "https://smashballoon.com/instagram-feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:488
msgid "Instagram Feed Pro"
msgstr "Instagram Feed Pro"

#: inc/admin/blocks/class-sbi-blocks.php:114
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1272
msgid "Maximum Text Length"
msgstr "Longitud máxima del texto"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:674
msgid "Secondary Color"
msgstr "Color secundario"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:660
msgid "Primary Color"
msgstr "Color primario"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:823
msgid "Boxed"
msgstr "En cajas"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:814
msgid "Header Style"
msgstr "Estilo de cabecera"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:689
msgid "Show Bio Text"
msgstr "Mostrar texto de la biografía"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:195
msgid "Interval Time"
msgstr "Tiempo de intervalo"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:230
msgid "Enable Autoplay"
msgstr "Activar reproducción automática"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:216
msgid "Show Pagination"
msgstr "Mostrar paginación"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:202
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Mostrar flechas de navegación"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1994
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:119
msgid "Carousel"
msgstr "Carrusel"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:858
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1425
msgid "Caption"
msgstr "Leyenda"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:801
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1417
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: admin/views/support/support-tools.php:161
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1413
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1405
msgid "Information to display"
msgstr "Información a mostrar"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:927
msgid "Full size (640x640)"
msgstr "Tamaño completo (640x640)"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:925
msgid "Thumbnail (150x150)"
msgstr "Miniatura (150x150)"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:924
msgid "Auto-detect (recommended)"
msgstr "Autodetección (recomendado)"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:309
msgid "Random"
msgstr "Al azar"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1072
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1486 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1665
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1984
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:46
#: inc/class-sb-instagram-feed-locator.php:462
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:784
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:204
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1990
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:107
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:822
msgid "General"
msgstr "General"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1052 inc/admin/class-sbi-new-user.php:268
#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:634
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: admin/SBI_Support.php:67 admin/SBI_Support.php:68 admin/SBI_Support.php:181
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:954
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:790 inc/if-functions.php:1714
msgid "Follow on Instagram"
msgstr "Seguir en Instagram"

#: inc/if-functions.php:1698
msgid "Load More..."
msgstr "Cargar más..."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:838 inc/admin/actions.php:144
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:762 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:775
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:950 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1979
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2059
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Builder_Customizer_Tab.php:35
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: admin/SBI_About_Us.php:230 inc/admin/actions.php:29 inc/admin/actions.php:30
#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:66
#: inc/Integrations/Divi/SBInstagramFeed.php:45
#: inc/Integrations/Elementor/SBI_Elementor_Widget.php:46 widget.php:19
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Instagram Feed"